Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Auténtico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
conozco
de
nada
I
don't
know
you
at
all
Para
que
tu
me
vengas
a
sermonear
For
you
to
come
over
to
preach
to
me
Para
que
pretendas
enseñarnos
cual
For
you
to
try
to
teach
us
which
Es
el
camino
bueno,
el
de
la
verdad
Is
the
right
way,
the
true
way
Si
eres
autentico
a
mi
me
da
igual
If
you
are
authentic,
I
don't
care
Nada
te
debo,
no
hay
nada
que
hablar
I
don't
owe
you
anything,
there
is
nothing
to
talk
about
Yo
solamente
estoy
comprometido
I
am
only
committed
to
Con
mi
conciencia,
con
mis
amigos
My
conscience,
with
my
friends
No
seas
anormal!
Don't
be
abnormal!
A
mi
no
me
metas
en
tu
cruzada
Don't
get
me
into
your
crusade
Solo
distingo
entre
gente
buena
y
mala
I
only
distinguish
between
good
and
bad
people
Tu
eliges
tu
camino
y
no
te
digo
nada
You
choose
your
way
and
I
will
say
nothing
Respeta
tu
el
mio,
comete
tus
babas!
Respect
mine,
get
your
drool!
No
seas
anormal!
Don't
be
abnormal!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.