Soziedad Alkoholika - Auténtico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Auténtico




Auténtico
Authentic
Yo no te conozco de nada
I don't know you at all
Para que tu me vengas a sermonear
For you to come over to preach to me
Para que pretendas enseñarnos cual
For you to try to teach us which
Es el camino bueno, el de la verdad
Is the right way, the true way
Si eres autentico a mi me da igual
If you are authentic, I don't care
Nada te debo, no hay nada que hablar
I don't owe you anything, there is nothing to talk about
Yo solamente estoy comprometido
I am only committed to
Con mi conciencia, con mis amigos
My conscience, with my friends
No seas anormal!
Don't be abnormal!
A mi no me metas en tu cruzada
Don't get me into your crusade
Solo distingo entre gente buena y mala
I only distinguish between good and bad people
Tu eliges tu camino y no te digo nada
You choose your way and I will say nothing
Respeta tu el mio, comete tus babas!
Respect mine, get your drool!
No seas anormal!
Don't be abnormal!





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.