Soziedad Alkoholika - Auténtico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Auténtico




Auténtico
Подлинный
Yo no te conozco de nada
Я тебя совсем не знаю,
Para que tu me vengas a sermonear
Чтобы ты меня поучала.
Para que pretendas enseñarnos cual
Чтобы ты пыталась указывать мне,
Es el camino bueno, el de la verdad
Какой путь верный, путь истины.
Si eres autentico a mi me da igual
Подлинный ты или нет, мне все равно,
Nada te debo, no hay nada que hablar
Я тебе ничего не должен, не о чем говорить.
Yo solamente estoy comprometido
Я верен только
Con mi conciencia, con mis amigos
Своей совести, своим друзьям.
No seas anormal!
Не будь ненормальной!
A mi no me metas en tu cruzada
Не впутывай меня в свой крестовый поход,
Solo distingo entre gente buena y mala
Я различаю только хороших людей и плохих.
Tu eliges tu camino y no te digo nada
Ты выбираешь свой путь, и я ничего не говорю,
Respeta tu el mio, comete tus babas!
Уважай мой, проглоти свою слюну!
No seas anormal!
Не будь ненормальной!





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.