Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Auténtico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
conozco
de
nada
Я
тебя
совсем
не
знаю,
Para
que
tu
me
vengas
a
sermonear
Чтобы
ты
меня
поучала.
Para
que
pretendas
enseñarnos
cual
Чтобы
ты
пыталась
указывать
мне,
Es
el
camino
bueno,
el
de
la
verdad
Какой
путь
верный,
путь
истины.
Si
eres
autentico
a
mi
me
da
igual
Подлинный
ты
или
нет,
мне
все
равно,
Nada
te
debo,
no
hay
nada
que
hablar
Я
тебе
ничего
не
должен,
не
о
чем
говорить.
Yo
solamente
estoy
comprometido
Я
верен
только
Con
mi
conciencia,
con
mis
amigos
Своей
совести,
своим
друзьям.
No
seas
anormal!
Не
будь
ненормальной!
A
mi
no
me
metas
en
tu
cruzada
Не
впутывай
меня
в
свой
крестовый
поход,
Solo
distingo
entre
gente
buena
y
mala
Я
различаю
только
хороших
людей
и
плохих.
Tu
eliges
tu
camino
y
no
te
digo
nada
Ты
выбираешь
свой
путь,
и
я
ничего
не
говорю,
Respeta
tu
el
mio,
comete
tus
babas!
Уважай
мой,
проглоти
свою
слюну!
No
seas
anormal!
Не
будь
ненормальной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.