Soziedad Alkoholika - Barrio Oscuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Barrio Oscuro




Barrio Oscuro
Dark Neighborhood
Cuerpos intoxicados,
Intoxicated bodies,
El veneno se extendió
The poison has spread
Con agujas contaminadas
With contaminated needles
De otro ser
From another being
Dejar de pensar,
Stop thinking,
Dudar entre escapar o no!
Hesitate between escaping or not!
Asaltos con violencia.
Violent assaults.
Tantas cuentas sin ajustar
So many scores to settle
Solo hay basura y prestilencia,
There is only garbage and pestilence,
Condenados al desprecio.
Condemned to contempt.
Nos inundan con panfletos
They flood us with leaflets
Y promesas de prosperidad.
And promises of prosperity.
No se dan cuenta que hemos olvidado
They don't realize that we have forgotten
Lo que ellos nunca aprenderán.
What they will never learn.
Los brazos ya no abrazan,
The arms no longer embrace,
Ojos que solo miran mal.
Eyes that only look evil.
El barrio no es lo que era,
The neighborhood is not what it used to be,
Las reglas han cambiado.
The rules have changed.
Hace tiempo que Dios
God has been gone
Se cambió de barrio, desapareció.
For a long time now, from the neighborhood, disappeared.
Ahora todo es distinto,
Everything is different now,
Vivimos a sueldo de Satán.
We live on the wages of Satan.
Ha llegado la noche,
Night has come,
Las ratas salen de los bloques.
Rats come out of the blocks.
Lo veo claro cada vez son más,
I see it clearly. There are more and more of them,
Más grandres, Más Oscuras.
Bigger, darker.





Writer(s): Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Fernando Rodriguez Ramos, Iã‘igo Zubizarreta Madinabeitia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.