Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Cadáver Prematuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadáver Prematuro
Преждевременный труп
Toda
la
vida
currando
Всю
жизнь
пахал,
Haciendo
las
cosas
bien,
todo
bien
Делая
всё
как
надо,
всё
чётко.
Siempre
formal,
casi
nunca
te
quejaste
Всегда
исполнительный,
почти
никогда
не
жаловался,
Sin
salirte
para
nada
del
guion
Ни
шагу
в
сторону
от
сценария.
Teniendo
un
buen
puñado
de
hijos
С
кучей
детей,
Maldiciendo
tu
suerte,
siempre
sufriendo
Проклиная
свою
судьбу,
вечно
страдая,
Para
sacar
a
la
familia
adelante
Чтобы
поднять
семью,
Haciendo
todo
bien
como
se
debe
hacer
Делая
всё
правильно,
как
и
положено.
Por
fin
llego
la
jubilacion!
Наконец-то
пенсия!
Ya
ha
llegado
el
dia
Настал
этот
день.
Ahora
a
descansar
y
a
disfrutar
Теперь
отдыхай
и
наслаждайся.
La
alegria
deja
paso
al
asqueo
Радость
сменяется
отвращением
Y
a
la
cruda
rutina
И
горькой
рутиной.
Ahora
tienes
la
sensacion
Теперь
у
тебя
ощущение,
De
no
servir,
de
estar
sin
vida
Что
ты
никому
не
нужен,
что
ты
безжизненный.
Te
han
exprimido
hasta
jubilar
Тебя
выжали
досуха
до
пенсии,
Las
ganas
de
vivir,
de
evolucionar
Отняли
желание
жить,
развиваться.
Esperando
sentado
en
el
sofa
Сидя
на
диване,
Te
has
quedado,
viendo
concursos
Ты
застрял,
смотришь
конкурсы
Y
mierdas
en
la
tele
И
всякую
дрянь
по
телевизору,
Como
si
fueras
idiota
(o
bobo)
Как
будто
ты
идиот
(или
болван).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Juan Manuel Acena Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.