Soziedad Alkoholika - Mi Rabia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Mi Rabia




Mi Rabia
My Fury
No voy a quedarme parado aquí
I won't stand here and watch
Aún sigo odiando
I still hate
No permitiré
I won't let
Que la corriente me arrastre y me lleve a ninguna parte
The current drag me along someday to nowhere
Sin tener ningún control
Without having any control
Sin el control
Without control
No voy a quedarme sin reaccionar
I won't stay without reacting
No voy a quedarme parado aquí
I won't stand here and watch
Aún sigo odiando
I still hate
No permitiré
I won't let
Que la corriente me arrastre y me lleve a ninguna parte
The current drag me along someday to nowhere
Sin tener ningún control
Without having any control
Vuelvo a sentir
I'm starting to feel
Una vez más
Once more
Como desde lo más hondo de mi
Like from deep down within me
La rabia que está intentando salir
The rage that's trying to get out
Tengo que soltarla
I have to let it out
Nada siento, no siento ningún dolor
I feel nothing, I feel no pain
Golpeando a todo sin pensar por qué
Hitting everything without thinking why
No voy a contener mi rabia
I won't hold my rage back
Voy a dejarla salir
I'm going to let it out
Y que derribe las barreras
And let it knock down the barriers
Que tengo frente a
That I have before me
¡Sí!
Yes!
¡Voy a dejarlas salir!
I'm going to let it out!
Ya está siento el fuego quemándome
I can already feel the fire burning me
En la hoguera que arde en mi interior
In the bonfire that burns inside me
Mis venas a punto de estallar
My veins are about to burst
De mala hostia, mala sangre
With bad vibes, bad blood
Ahora ya
Now
contra quién
I know who
Toda mi ira voy a proyectar
All my anger I'm going to project
Al fin entendí que no voy a parar
I've finally understood that I won't stop
Nada siento
I feel nothing
No siento ningún dolor
I feel no pain
Golpeando a todo sin pensar por qué
Hitting everything without thinking why
No voy a contener mi rabia
I won't hold my rage back
Voy a dejarla salir
I'm going to let it out
Me encuentro vivo otra vez
I find myself alive again
Cuando siento su poder
When I feel its power
Nada siento
I feel nothing
No siento ningún dolor
I feel no pain
Rompiendo mis puños
Breaking my fists
Destrozándolos
Destroying them
Desahogandome por fin contra la realidad
Finally letting it all out against reality
Cuanto más fuerte doy
The harder I hit
Siento más satisfacción
The more satisfaction I feel
¡Vuelvo a sentir su poder!
I feel its power again!
¡Vuelvo a sentir su poder!
I feel its power again!
Ahora ya que no voy a parar
Now I know that I won't stop





Writer(s): Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Fernando Rodriguez Ramos, Juan Manuel Acena Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.