Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Mi Rabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
quedarme
parado
aquí
I
won't
stand
here
and
watch
Aún
sigo
odiando
I
still
hate
Que
la
corriente
me
arrastre
y
me
lleve
a
ninguna
parte
The
current
drag
me
along
someday
to
nowhere
Sin
tener
ningún
control
Without
having
any
control
Sin
el
control
Without
control
No
voy
a
quedarme
sin
reaccionar
I
won't
stay
without
reacting
No
voy
a
quedarme
parado
aquí
I
won't
stand
here
and
watch
Aún
sigo
odiando
I
still
hate
Que
la
corriente
me
arrastre
y
me
lleve
a
ninguna
parte
The
current
drag
me
along
someday
to
nowhere
Sin
tener
ningún
control
Without
having
any
control
Vuelvo
a
sentir
I'm
starting
to
feel
Como
desde
lo
más
hondo
de
mi
Like
from
deep
down
within
me
La
rabia
que
está
intentando
salir
The
rage
that's
trying
to
get
out
Tengo
que
soltarla
I
have
to
let
it
out
Nada
siento,
no
siento
ningún
dolor
I
feel
nothing,
I
feel
no
pain
Golpeando
a
todo
sin
pensar
por
qué
Hitting
everything
without
thinking
why
No
voy
a
contener
mi
rabia
I
won't
hold
my
rage
back
Voy
a
dejarla
salir
I'm
going
to
let
it
out
Y
que
derribe
las
barreras
And
let
it
knock
down
the
barriers
Que
tengo
frente
a
mí
That
I
have
before
me
¡Voy
a
dejarlas
salir!
I'm
going
to
let
it
out!
Ya
está
siento
el
fuego
quemándome
I
can
already
feel
the
fire
burning
me
En
la
hoguera
que
arde
en
mi
interior
In
the
bonfire
that
burns
inside
me
Mis
venas
a
punto
de
estallar
My
veins
are
about
to
burst
De
mala
hostia,
mala
sangre
With
bad
vibes,
bad
blood
Sé
contra
quién
I
know
who
Toda
mi
ira
voy
a
proyectar
All
my
anger
I'm
going
to
project
Al
fin
entendí
que
no
voy
a
parar
I've
finally
understood
that
I
won't
stop
Nada
siento
I
feel
nothing
No
siento
ningún
dolor
I
feel
no
pain
Golpeando
a
todo
sin
pensar
por
qué
Hitting
everything
without
thinking
why
No
voy
a
contener
mi
rabia
I
won't
hold
my
rage
back
Voy
a
dejarla
salir
I'm
going
to
let
it
out
Me
encuentro
vivo
otra
vez
I
find
myself
alive
again
Cuando
siento
su
poder
When
I
feel
its
power
Nada
siento
I
feel
nothing
No
siento
ningún
dolor
I
feel
no
pain
Rompiendo
mis
puños
Breaking
my
fists
Destrozándolos
Destroying
them
Desahogandome
por
fin
contra
la
realidad
Finally
letting
it
all
out
against
reality
Cuanto
más
fuerte
doy
The
harder
I
hit
Siento
más
satisfacción
The
more
satisfaction
I
feel
¡Vuelvo
a
sentir
su
poder!
I
feel
its
power
again!
¡Vuelvo
a
sentir
su
poder!
I
feel
its
power
again!
Ahora
ya
sé
que
no
voy
a
parar
Now
I
know
that
I
won't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Fernando Rodriguez Ramos, Juan Manuel Acena Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.