Soziedad Alkoholika - Mili Mierda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Mili Mierda




Mili Mierda
Military Crap
Hoy! has recibido una carta
Today! You have gotten a letter
Que no te ha hecho ni puta gracia
That didn't make you happy at all
Ke te la hayan mandao
That they sent it to you
Era la carta, ke te manda el estado
It was a letter from the state
Para que cumplas como esclavo
To make you fulfill your duty as a slave
Su servicio militar.
In the military.
Te tendrás ke rebajar ante unas
You will have to debase yourself in front of some
Txapas, que les dan a esos putos
Medals that they give to those fucking
Babas, por haber hetxo el jolar
Idiots for doing the dirty work
Querrán ke sientas orgullo por
They want you to feel proud for
Un trapo, por la historia de ese
A piece of cloth, for that country's history
País, en ke te han ido a parir
In which you were born
¡INSUMISIÓN AL EJERCITO Y A LA NAZIÓN!
DRAFT DODGING FOR THE MILITARY AND THE NATION!
¿Pero quién? kién se creen que
But who? Who do they think
Son esos, vida es tuya y no
They are? Your life is yours and not
De ellos, no te dejes engañar
Theirs, don't let them fool you
Yo no pienso perder todo un año
I don't plan on losing a whole year
Nunca seré un peldaño
I will never be a stepping stone
De su estado militar.
For their military state.
¡mili MIERDA!
Military CRAP!





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.