Soziedad Alkoholika - No Keda Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - No Keda Nada




No Keda Nada
Ничего не осталось
Extorsión en el vacío,
Вымогательство в пустоте,
Pestilencia en el ambiente,
Чума в воздухе,
La calle huele a podrido, ¡repugnancia!
Улица пахнет гнилью, отвращение!
Desgarro, suciedad, náuseas y martirio,
Разрыв, грязь, тошнота и мучения,
Ya no keda nada, todo está perdido.
Уже ничего не осталось, все потеряно.
Puta mierda en el futuro,
Чертова грязь в будущем,
Soledad y exterminio,
Одиночество и истребление,
Sobrevivir entre ruinas, moribundos,
Выживать среди руин, умирающие,
Ya no hay luz, muerdes la vida,
Уже нет света, ты кусаешь жизнь,
Arrastrate por la basura,
Ползешь по мусору,
En la mierda buscas comida
В дерьме ищешь еду,
¡estás muriendo!
ты умираешь!
Extorión en el vacío,
Вымогательство в пустоте,
Pestilencia en el ambiente,
Чума в воздухе,
La calle huele a podrido, ¡repugnancia!
Улица пахнет гнилью, отвращение!
Vomitando todo tu odio, se acaba tu agonía
Изрыгая всю свою ненависть, твоя агония заканчивается,
En la mierda buscas comida
В дерьме ищешь еду,
¡estás muriendo!
ты умираешь!
Desgarro, suciedad, náuseas y martirio,
Разрыв, грязь, тошнота и мучения,
Ya no keda nada, todo está perdido.
Уже ничего не осталось, все потеряно.
¡Ya no keda nada!
Уже ничего не осталось!





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.