Soziedad Alkoholika - No Kiero Participar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - No Kiero Participar




No Kiero Participar
I Don't Want to Participate
No quiero
I don't want to
Siempre estamos en Dios cag*ndonos
We are always in God, shitting ourselves
Siempre estamos en Dios cag*ndonos
We are always in God, shitting ourselves
Y qué ostias hacéis mi cuadrilla aquí
And what the hell are you doing here, my gang
Si nunca creímos en la cristiana hipocresía
If we never believed in the Christian hypocrisy
¿Qué ostias?, ¿Qué ostias?
What the hell?, What the hell?
Pero ¿Qué ostias?, ¿Qué ostias?
But what the hell?, What the hell?
Estos p*tos ritos no son muy bonitos
These fucking rites are not very beautiful
Echar vinagre en la herida jode bastante
Pouring vinegar on the wound hurts a lot
El cura, este calvo, habla de como
The priest, this bald man, talks about me as
Si de siempre el sinvergüenza me conociera
If the scoundrel had always known me
Nuestro querido y joven amigo
Our dear and young friend
Que descanse en paz
May he rest in peace
Era más bueno, era más bueno
He was better, he was better
Más bueno que el pan
Better than bread
Cállate cerdo
Shut up, pig
Cállate cerdo
Shut up, pig
Cállate, calla
Shut up, shut up
Cerdo
Pig
Cerdo
Pig
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs
Esta farsa es, negocio pa' enriquecer
This farce is a business to enrich
A las mafias funerarias carroñeras
For the vulture funeral mafias
Mis viejos se han quedado más tranquilos
My old people have become more peaceful
Pero ahora lo que les tiemblan son sus bolsillos
But now their pockets are shaking
Paso en estéreo de comulgar
I don't give a shit about taking communion
No kiero' participar
I don't want to participate
No tiene nadie, no tiene nadie
Nobody has, nobody has
Por qué sufrir más
Why suffer more
Por mi muerte, viniendo a este lugar
For my death, coming to this place
Que yo siempre he odiado aunque baja la moral
That I have always hated even though it lowers my morale
No necesito embalajes de tantas mil
I don't need lots of packaging
Mi cuerpo muerto que se pudra sin más
My dead body will rot without any fuss
Que se lo trague el mar o vaya al fuego
Let the sea swallow it or let it go to fire
Que se lo trague el mar o vaya al fuego
Let the sea swallow it or let it go to fire
Un par de tragos por y ya nos veremos
A couple of drinks for me and we'll see each other
Un par de tragos más y menos ostias
A couple more drinks and less bullshit
Y menos ostias
And less bullshit
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs
Cerdos
Pigs





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.