Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Pelota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eras
el
bobo
servil
de
unos
cuantos
You
were
the
obsequious
fool
of
a
few
Carroñeros,
el
pelota
más
traidor
Scavengers,
the
most
treacherous
apple-polisher
Fuiste
el
más
fiel
de
sus
perros,
You
were
the
most
loyal
of
their
dogs,
¡pelota,
idiota!
te
aplastaré
con
mis
brown-noser,
idiot!
I
will
crush
you
with
my
Botas
¡las
pelotas!
kerías
ser
Boots
the
balls!
you
wanted
to
be
Importante
y
estar
forrao
¡de
dinero!
Important
and
be
loaded
with
money!
Kerías
entrar
en
su
fuego,
entrar
de
You
wanted
to
get
into
their
fire,
get
in
Cualquier
manera,
no
importaba
ké
In
any
way,
no
matter
what
Tuvieras
ke
hacer
para
conseguirlo,
You
had
to
do
to
get
it,
Bajarte
los
pantalones,
arrodillarte
Pull
down
your
pants,
kneel
down
En
el
suelo
¡putear
al
compañero!
On
the
floor
to
whore
the
partner!
Nada
había
a
tu
alrededor,
sólo
There
was
nothing
around
you,
only
Ambición,
sólo
codicia
nada
más,
Ambition,
only
greed
nothing
else,
Solo
avaricia,
eres
mierda
que
se
pisa
Only
avarice,
you
are
shit
that
is
stepped
on
¡askeroso,
vomitivo,
vacío
de
disgusting,
vomit-inducing,
empty
of
Contenido!
una
cosa
tengo
clara,
si
Content!
one
thing
I
have
clear,
if
Eres
rico,
en
tu
funeral
no
faltará
de
You
are
rich,
at
your
funeral
there
will
be
no
Nada
¡sólo
alguien
ke
sienta
tu
muerte!
Nothing
but
someone
who
feels
your
death!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Jose Ignacio Lopez Martinez, Juan Acena Morales, Pedro Ferrero Diez, Roberto Castresana Bernabeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.