Soziedad Alkoholika - Piedra Contra Tijera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Piedra Contra Tijera




Piedra Contra Tijera
Камень против ножниц
Quieren cortarnos la lengua
Хотят отрезать нам языки,
Con la tijera de la intransigencia
Ножницами нетерпимости,
Con la tijera de la necedad
Ножницами глупости,
La de la autoridad
Ножницами власти.
Quieren callar nuestra voz
Хотят заставить нас молчать,
Porque no pensamos como quieren ellos
Потому что мы не мыслим так, как им хочется,
Porque queremos ser diferentes
Потому что мы хотим быть другими,
Queremos otra realidad
Мы хотим другую реальность.
Quieren taparnos la boca
Хотят заткнуть нам рты,
Para que nadie nos pueda escuchar
Чтобы никто нас не услышал,
Para que solo se oiga su mensaje
Чтобы звучал только их голос,
Y nadie pueda dudar
И никто не смел сомневаться.
Los que gestionan la percepción
Те, кто управляют восприятием,
Solo les dan la palabra a sus amos
Дают слово только своим хозянам,
Sumisos a la mano que les paga
Покорные руке, которая их кормит,
A unos dan voz y a los otros los callan
Одним дают голос, а других заставляют молчать.
Mercenarios, mal nacidos
Наемники, выродки,
A nadie engañáis, ya sois conocidos
Вы никого не обманете, вас уже знают,
Todos sabemos quien es vuestro dueño
Все мы знаем, кто ваш хозяин.
Barato les sale usar a sus siervos
Дешево им обходятся их слуги,
Para que echen más leña al fuego
Чтобы подливать масла в огонь,
Para que quemen en la hoguera
Чтобы сжигать на костре
A los infieles a su régimen
Неверных их режиму.
Quieren cortarnos la lengua
Хотят отрезать нам языки,
Para que nadie nos pueda escuchar
Чтобы никто нас не услышал,
Para que solo oiga su mensaje
Чтобы звучал только их голос,
Y nadie pueda dudar
И никто не смел сомневаться.
Tijera contra papel
Ножницы против бумаги,
Piedra contra tijera
Камень против ножниц,
Tijera contra papel
Ножницы против бумаги,
Piedra contra tijera
Камень против ножниц.
Qué barato les sale usar a sus siervos
Дешево им обходятся их слуги,
Para que echen más leña al fuego
Чтобы подливать масла в огонь,
Para que quemen en la hoguera
Чтобы сжигать на костре
A los infieles a su régimen
Неверных их режиму.
Tijera contra papel
Ножницы против бумаги,
Piedra contra tijera
Камень против ножниц,
Tijera contra papel
Ножницы против бумаги,
Piedra contra tijera
Камень против ножниц.
Yaoh
Йаох!





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.