Soziedad Alkoholika - Sin Dios Ni Ná - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Sin Dios Ni Ná




Sin Dios Ni Ná
Без Бога и всего прочего
Sin dios ni patria ni ley
Без бога, родины и закона,
No serviré a ningún rey,
Ни одному королю не служу,
Ni lutxaré pa'aumentar
И не буду сражаться, чтоб росла
Vuestro poder militar.
Ваша военная мощь, детка.
Tampoco la religión
И религия ваша тоже
Me hará cambiar de opinión
Не изменит моих убеждений,
No quiero su bendición
Мне не нужно ваше благословение,
Cristo me importa un cojón.
На Христа мне плевать с высокой колокольни.
Y vuestra puta justicia
А ваша хваленая справедливость
No es más ke una sucia estafa,
Не более чем грязный обман,
Ke os mantendrá en el poder
Который позволит вам удержаться у власти,
Para podernos joder.
Чтобы иметь возможность нас поиметь.
Mi única patria es el mundo,
Моя единственная родина это мир,
A la mierda las fronteras,
К черту границы,
Buda, Alá y Cristo, son cuentos
Будда, Аллах и Христос сказки
Para unos cuantos ke aceptan
Для тех, кто согласен,
Ke les roben lo ke es suyo,
Чтобы у них крали то, что им принадлежит,
Así de buenas a primeras
Вот так запросто,
Y rezando se consuelan... ¡julays!
А молитвами утешаются... дурочки!
Sin dios, ni patria, ni rey,
Без бога, родины и короля,
Sin dios, ni patria, ni ley.
Без бога, родины и закона.
Sin dios, ni patria, ni rey,
Без бога, родины и короля,
Sin dios, ni patria, ni ley.
Без бога, родины и закона.





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.