Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Sin Dios Ni Ná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Dios Ni Ná
Без Бога и всего прочего
Sin
dios
ni
patria
ni
ley
Без
бога,
родины
и
закона,
No
serviré
a
ningún
rey,
Ни
одному
королю
не
служу,
Ni
lutxaré
pa'aumentar
И
не
буду
сражаться,
чтоб
росла
Vuestro
poder
militar.
Ваша
военная
мощь,
детка.
Tampoco
la
religión
И
религия
ваша
тоже
Me
hará
cambiar
de
opinión
Не
изменит
моих
убеждений,
No
quiero
su
bendición
Мне
не
нужно
ваше
благословение,
Cristo
me
importa
un
cojón.
На
Христа
мне
плевать
с
высокой
колокольни.
Y
vuestra
puta
justicia
А
ваша
хваленая
справедливость
—
No
es
más
ke
una
sucia
estafa,
Не
более
чем
грязный
обман,
Ke
os
mantendrá
en
el
poder
Который
позволит
вам
удержаться
у
власти,
Para
podernos
joder.
Чтобы
иметь
возможность
нас
поиметь.
Mi
única
patria
es
el
mundo,
Моя
единственная
родина
— это
мир,
A
la
mierda
las
fronteras,
К
черту
границы,
Buda,
Alá
y
Cristo,
son
cuentos
Будда,
Аллах
и
Христос
— сказки
Para
unos
cuantos
ke
aceptan
Для
тех,
кто
согласен,
Ke
les
roben
lo
ke
es
suyo,
Чтобы
у
них
крали
то,
что
им
принадлежит,
Así
de
buenas
a
primeras
Вот
так
запросто,
Y
rezando
se
consuelan...
¡julays!
А
молитвами
утешаются...
дурочки!
Sin
dios,
ni
patria,
ni
rey,
Без
бога,
родины
и
короля,
Sin
dios,
ni
patria,
ni
ley.
Без
бога,
родины
и
закона.
Sin
dios,
ni
patria,
ni
rey,
Без
бога,
родины
и
короля,
Sin
dios,
ni
patria,
ni
ley.
Без
бога,
родины
и
закона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Album
Directo
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.