Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Sindrome Del Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sindrome Del Norte
Northern Syndrome
Siempre
que
sales
de
tu
casa
Every
time
you
leave
your
home
Tú
vas
todo
acojonao
You're
totally
freaked
out
Mirando
para
todos
los
laos
Looking
everywhere
Ese
bulto
del
sobaco
es
poco
That
lump
under
your
armpit
is
a
little
Al
llegar
hasta
el
coche
When
you
get
to
the
car
Dejas
las
llaves
caer
You
drop
the
keys
¿No
sea
ke
haya
un
bulto
raro?
Don't
you
think
it's
a
strange
bump?
Y
que
te
haga
volar
And
that
it
will
make
you
fly
Como
a
Carrero,
como
a
Carrero
Like
Carrero,
like
Carrero
¡ay
qué
jodido
es
ser
"madero"
oh
how
hard
it
is
to
be
a
"cop"
En
un
lugar
donde
me
consideran
In
a
place
where
they
consider
me
Extranjero
¡porrompompero!
A
foreigner,
dilly-dally!
Es
que
la
paranoia
It's
that
paranoia
En
tu
cabeza
es
tal
In
your
head
is
such
Ke
krees
que
todos
te
kieren
That
you
think
everyone
wants
to
Matar,
¡tú
tío
ten
cuidado!
Kill
you,
man
be
careful!
No
hagas
gestos
raros
Don't
make
any
strange
gestures
Mira
que
sako
el
fusko
Look
what
I'm
getting
out
my
gun
Y
te
vuelo
el
cráneo.
And
I'll
blow
your
brains
out.
¡Joder!
con
lo
bien
ke
yo
Damn!
with
how
good
I
Estaba,
que
estaba
con
mi
mamá
Was,
I
was
with
my
mom
Pa'ke
coño
me
han
mandao
pa'aka
Why
the
hell
did
they
send
me
here
¡virgen
de
la
macarena!
Virgin
of
the
Macarena!
MARTXATE
¡VETE
A
ESPAÑA!
GET
OUT,
GO
TO
SPAIN!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.