Soziedad Alkoholika - Stop Criminalizatión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Stop Criminalizatión




Stop Criminalizatión
Stop Criminalization
Viene a por mi, a mi me toca,
He's coming for me, it's my turn,
Es el perro echando espuma por
It's the dog frothing at the
La boca.
Mouth.
Quieres que sea tu orinal y tu letrina,
You want me to be your urinal and your latrine,
Quieres que esto quede bien grabado en
You want this to be etched into
Mi retina.
My retina.
Estamos preparados! No va a ser fácil pararnos!
We are prepared! It will not be easy to stop us!
Me alegro de saber que mis palabras te hacen daño.
I'm glad to know that my words hurt you.
Me gusta comprobar que te irrita lo que canto.
I like to see that what I sing irritates you.
A veces he pensado que caía en saco roto,
Sometimes I've thought that it fell on deaf ears,
Pero tu indignación le da sentido a todo.
But your indignation gives meaning to it all.
Escucho como ladran los perros a nuestro paso,
I hear the dogs barking as we pass,
Eso sin duda es señal de
That is undoubtedly a sign of
Que cabalgamos.
That we are galloping.
El dedo en la llaga, vinagre en los ojos.
The finger in the wound, vinegar in the eyes.
El micro es el arma que tanto les asusta,
The microphone is the weapon that frightens them so much,
Sube el volumen si eso les disgusta.
Turn up the volume if that disgusts them.
La sal en la herida, la palabra es mía.
Salt in the wound, the word is mine.
Todos somos terroristas para los fascistas!
We are all terrorists to the fascists!
Todos sospechosos para los poderosos!
We are all suspects to the powerful!
Ellos atacan porque estamos enfrente,
They attack because we are in front,
Ellos atacan porque damos donde duele.
They attack because we hit where it hurts.
Libertarios, anarquistas, anticapitalistas,
Libertarians, anarchists, anti-capitalists,
Ocupas, comunistas, también ecologistas.
Occupiers, communists, also ecologists.
Los obreros, los inmigrantes y los independentistas
The workers, the immigrants and the independents
Todos somos terroristas para los fascistas.
We are all terrorists to the fascists.
Su estrategia para acabar con la disidencia,
Their strategy to end dissent,
Es muy simple; es mezclarla con la violencia.
Is very simple; it is to mix it with violence.
Todos somos terroristas para los fascistas!
We are all terrorists to the fascists!
Todos sospechosos para los poderosos!
We are all suspects to the powerful!





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.