Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Terrorismo Patronal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrorismo Patronal
Терроризм работодателей
Trabajo
precario,
poca
experiencia,
Нестабильная
работа,
мало
опыта,
Ninguna
medida
de
seguridad.
Никаких
мер
безопасности.
Trabajo
basura,
contrato
basura,
Мусорная
работа,
мусорный
контракт,
Y
a
ti
te
tratan
como
tal.
И
к
тебе
относятся
как
к
мусору,
милая.
Todo
es
tan
oscuro,
todo
camuflado,
Все
так
мрачно,
все
замаскировано,
En
el
mercado
laboral.
На
рынке
труда.
Sindicatos
comprados,
compañeros
vendidos,
Профсоюзы
куплены,
коллеги
продались,
Todos
jugando
con
nuestro
pan.
Все
играют
с
нашим
хлебом.
Hoy
otro
caído,
otro
muerto
mas,
Сегодня
еще
один
павший,
еще
один
мертвый,
Otro
asesinato
patronal.
Еще
одно
убийство,
совершенное
работодателем.
No
es
un
accidente,
no
es
casualidad,
Это
не
несчастный
случай,
не
случайность,
Todo
entra
dentro
de
un
plan.
Все
входит
в
чей-то
план.
Son
muertos
baratos,
gajes
del
oficio,
Дешевые
мертвецы,
издержки
производства,
Son
cosas
que
pueden
pasar.
Такое
случается,
дорогая.
Son
solo
currelas
que
no
tienen
vida,
Это
всего
лишь
работяги,
у
которых
нет
жизни,
Tu
vida
en
sus
manos
esta.
Твоя
жизнь
в
их
руках.
No
tienen
lugar
en
los
telediarios,
Им
нет
места
в
новостях,
No
nos
cuentan
lo
buenos
que
eran.
Нам
не
рассказывают,
какими
хорошими
они
были.
No
nos
conmueven
con
su
vida
privada,
Нас
не
трогает
их
личная
жизнь,
Su
muerte
no
da
votos,
para
que
hablar.
Их
смерть
не
приносит
голосов,
зачем
говорить.
Hoy
otro
caído,
otro
muerto
mas,
Сегодня
еще
один
павший,
еще
один
мертвый,
Otro
asesinato
patronal.
Еще
одно
убийство,
совершенное
работодателем.
No
es
un
accidente,
no
es
casualidad,
Это
не
несчастный
случай,
не
случайность,
Todo
entra
dentro
de
un
plan.
Все
входит
в
чей-то
план.
Ellos
te
matan
con
premeditación,
Они
убивают
тебя
с
преднамеренностью,
Con
alevosía,
sin
compasión,
Коварно,
без
сострадания,
Sin
arrepentimiento
ni
remordimiento,
Без
раскаяния
и
угрызений
совести,
Te
ponen
en
el
paredón.
Они
ставят
тебя
к
стенке.
Terrorismo
patronal!
Терроризм
работодателей!
Terrorismo
laboral!
Терроризм
на
рабочем
месте!
Son
daños
colaterales
de
su
bienestar,
Это
побочный
ущерб
их
благополучия,
Daños
colaterales
de
la
economía
liberal.
Побочный
ущерб
либеральной
экономики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.