Paroles et traduction Sp Deville - Sonhei Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei Contigo
I Dreamed Of You
It's
Deville,
bitches
It's
Deville,
bitches
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Tive
mais
um
pesadelo
I
had
another
nightmare
O
cheiro
do
teu
cabelo
The
smell
of
your
hair
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Mais
uma
noite
em
negro
Another
night
in
darkness
Senti-te
tão
perto
I
felt
you
so
close
Completamente
acordado
Wide
awake
Embriagado
de
lucidez
High
on
lucidity
Mas
vejo-te
ao
meu
lado
But
I
see
you
beside
me
E
reajo
com
estupidez
And
I
react
stupidly
Porque
sei
que
mais
ninguém
te
vê
Because
I
know
that
no
one
else
can
see
you
Oh,
e
eu
sei
que
mais
ninguém
te
sente
Oh,
and
I
know
that
no
one
else
can
feel
you
Então
dia
após
dia
So
day
after
day
Mergulho
na
escuridão
I
plunge
into
darkness
Acordo
com
más
energias
I
wake
up
with
bad
energy
Acendo
o
meu
canhão
I
light
my
cannon
Disparo,
afasto
fantasmas
I
shoot,
I
cast
away
ghosts
Atenuar
minha
dor
To
ease
my
pain
No
peito
bate
tipo
asma
In
my
chest
it
pounds
like
asthma
Só
p'a
esquecer
o
teu
corpo
Just
to
forget
your
body
Primeira
ganza
First
shot
Segunda
ganza
Second
shot
Terceira
ganza
Third
shot
Matei
a
ganza
I
killed
the
shot
Perdi
esperança
I
lost
hope
Mas
ainda
vejo
a
tua
face
But
I
still
see
your
face
Ainda
beijo
teus
lábios
I
still
kiss
your
lips
E
sabem
a
morte
And
they
taste
like
death
Decorei
os
teus
traços
I
memorized
your
features
Fiz
tatuagem
do
teu
toque
I
got
a
tattoo
of
your
touch
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Tive
mais
um
pesadelo
I
had
another
nightmare
O
cheiro
do
teu
cabelo
The
smell
of
your
hair
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Mais
uma
noite
em
negro
Another
night
in
darkness
Senti-te
tão
perto
I
felt
you
so
close
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Tive
mais
um
pesadelo
I
had
another
nightmare
O
cheiro
do
teu
cabelo
The
smell
of
your
hair
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Mais
uma
noite
em
negro
Another
night
in
darkness
Senti-te
tão
perto
I
felt
you
so
close
Falo
com
o
tempo
I
talk
to
time
Ele
só
me
mente
He
only
lies
to
me
Põe-te
a
minha
frente
Come
in
front
of
me
E
eu
sei
ninguém
te
vê
And
I
know
that
no
one
can
see
you
Falo
com
o
tempo
I
talk
to
time
Ele
só
me
mente
He
only
lies
to
me
Põe-te
a
minha
frente
Come
in
front
of
me
E
eu
sei
ninguém
te
sente
And
I
know
that
no
one
can
feel
you
Lá
estás
tu
There
you
are
De
vestido
preto
In
a
black
dress
Um
copo
na
mão
a
poção
A
drink
in
your
hand
Que
me
deixa
cego
That
makes
me
blind
Os
teus
caracóis
Your
curls
Teu
cabelo
negro
Your
black
hair
Estou
perdido
nele
I
am
lost
in
it
Respiro
o
seu
cheiro
I
breathe
in
its
scent
Respiro
o
seu
cheiro
I
breathe
in
its
scent
Vejo
o
que
não
foi
I
see
what
it
wasn't
Um
futuro
incerto
An
uncertain
future
Sinto-te
bem
perto
I
feel
you
close
A
dizer
Pedro
não
quero
Saying:
Pedro,
I
don't
want
it
Enterro
meu
sentimento
inteiro
I
bury
my
entire
feeling
No
chão
e
noção
In
the
ground
and
notion
Que
tu
não
fazes
fusão
That
you
don't
make
fusion
Vi
muitos
bonecos
I
saw
many
puppets
Então
fundi-me
à
escuridão
com
sucesso
Then
I
successfully
merged
into
the
darkness
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Tive
mais
um
pesadelo
I
had
another
nightmare
O
cheiro
do
teu
cabelo
The
smell
of
your
hair
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Mais
uma
noite
em
negro
Another
night
in
darkness
Senti-te
tão
perto
I
felt
you
so
close
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Tive
mais
um
pesadelo
I
had
another
nightmare
O
cheiro
do
teu
cabelo
The
smell
of
your
hair
Hoje
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
today
Mais
uma
noite
em
negro
Another
night
in
darkness
Senti-te
tão
perto
I
felt
you
so
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.