Paroles et traduction Space Frog - X-Ray (Follow Me) (vocal version video edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X-Ray (Follow Me) (vocal version video edit)
Рентген (Следуй за мной) (видео-версия с вокалом)
Broken
reality,
there's
no
means
of
escape
Разбитая
реальность,
нет
пути
к
бегству,
Broken
reality,
lookin'
to
leave
this
mind-state
Разбитая
реальность,
я
хочу
покинуть
это
состояние
разума,
But
the
more
that
I
leave
the
harder
it
seems
I
come
back
Но
чем
больше
я
ухожу,
тем
сложнее
мне
вернуться,
Now,
I'm
livin'
out
these
lies
that
I
call
my
trap
Теперь
я
проживаю
эту
ложь,
которую
я
называю
своей
ловушкой.
And
I
call
it
that
'cuz
I
didn't
do
this
intentionally
И
я
называю
это
так,
потому
что
я
не
делал
этого
намеренно,
What
I
now
call
my
trap
I
used
to
call
my
fantasy
То,
что
я
сейчас
называю
своей
ловушкой,
я
называл
своей
фантазией,
And
why
do
I
fantasize
in
order
to
leave
the
reality
И
почему
я
фантазирую,
чтобы
покинуть
реальность,
Of
not
being
able
to
relate
personally
or
socially
Неспособность
общаться
лично
или
социально?
Sometimes
I
wonder
what
it
would
be
like
to
be
respected
Иногда
мне
интересно,
каково
это
- быть
уважаемым,
But
until
then
I'll
dream
about
bein'
accepted
Но
до
тех
пор
я
буду
мечтать
о
том,
чтобы
меня
приняли.
I
wonder
what
it
would
feel
like
to
be
respected
Мне
интересно,
каково
это
- быть
уважаемым.
All
wrong,
no
right,
no
one,
no
sun,
no
light
Все
не
так,
нет
права,
никого,
нет
солнца,
нет
света.
This
life,
this
fight,
I'll
hide
inside,
no
matter
Эта
жизнь,
эта
борьба,
я
буду
прятаться
внутри,
неважно,
Where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
Man,
somebody
get
me
out
of
this
place
Боже,
кто-нибудь,
вытащите
меня
из
этого
места
Of
loneliness,
hopelessness,
depression
and
disgrace
Одиночества,
безнадежности,
депрессии
и
позора.
At
this
pace
I'm
on
the
verge
of
self-destruction
В
таком
темпе
я
на
грани
самоуничтожения,
With
nothin'
to
go
on
but
my
self
instruction
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
собственных
инструкций.
So
what
does
that
leave
me,
I
try
to
communicate
with
the
world
Так
что
же
мне
остается?
Я
пытаюсь
общаться
с
миром,
But
none
of
you
out
there
could
perceive
me
Но
никто
из
вас
не
смог
меня
понять.
So
instead
of
words
I
began
to
express
through
actions
Поэтому
вместо
слов
я
начал
выражаться
действиями,
So
anger
an'
rage
become
my
mere
satisfaction
Так
что
гнев
и
ярость
стали
моим
единственным
удовлетворением.
Hate
fills
my
being,
I'm
seeing
no
means
of
release
Ненависть
наполняет
мое
существо,
я
не
вижу
выхода,
So
I
escape
into
my
fantasy
where
I
live
in
peace
Поэтому
я
сбегаю
в
свою
фантазию,
где
живу
в
мире.
Here
I
can
be
anybody
I
want
to,
here
I
can
be
anybody
I
choose
too
Здесь
я
могу
быть
кем
угодно,
здесь
я
могу
быть
кем
угодно.
Here
in
this
place
I
feel
good,
there's
no
restriction
Здесь,
в
этом
месте,
я
чувствую
себя
хорошо,
здесь
нет
ограничений.
This
place
is
so
good
that
it's
becoming
my
addiction
Это
место
настолько
хорошее,
что
становится
моей
зависимостью.
I
say
I'm
not
lost
but
why
am
I
searching,
I
say
pain
don't
fade
me
Я
говорю,
что
я
не
потерян,
но
почему
я
ищу?
Я
говорю,
что
боль
не
сломит
меня,
But
then
again
why
am
I
hurtin',
I
say
I
won't
show
emotion
but
yet
Но
почему
же
тогда
мне
больно?
Я
говорю,
что
не
буду
показывать
эмоций,
но
все
же
I
can't
hide
these
eyes
that
have
been
stained
by
tears
Я
не
могу
скрыть
эти
глаза,
залитые
слезами.
I
say
I
can't
be
help
back
but
yet
I've
been
in
the
same
place
for
years
Я
говорю,
что
не
могу
вернуться
назад,
но
я
нахожусь
в
одном
и
том
же
месте
уже
много
лет.
I
say
I
wanna
go
free
but
something
keeps
me
bound
Я
говорю,
что
хочу
быть
свободным,
но
что-то
держит
меня,
I
say
I
wanna
go
higher
but
my
feet
haven't
left
the
ground
Я
говорю,
что
хочу
идти
выше,
но
мои
ноги
не
оторвались
от
земли.
Man,
I
told
y'all
I
didn't
care
but
then
again
why
is
my
heart
so
heavy?
Боже,
я
же
говорил
вам,
что
мне
все
равно,
но
почему
же
тогда
мое
сердце
так
тяжело?
I
told
the
world
to
bring
it
but
deep
down
I
knew
I
wasn't
ready
Я
сказал
миру,
чтобы
он
принес
это,
но
в
глубине
души
я
знал,
что
не
готов.
I
said
I
couldn't
be
deceived
meanwhile
I'm
walking
Я
сказал,
что
меня
нельзя
обмануть,
пока
я
иду
Into
the
same
old
traps,
I
said
I
couldn't
be
broke
В
те
же
старые
ловушки
я
сказал,
что
не
могу
быть
сломлен,
As
I
watch
my
world
collapse,
watch
my
world
collapse
Пока
я
смотрю,
как
рушится
мой
мир,
смотрю,
как
рушится
мой
мир.
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел.
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
what's
inside
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
внутри.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Schneider, James Walls, Andreas Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.