Space Monkeys - Sweetest Dream - traduction des paroles en allemand

Sweetest Dream - Space Monkeystraduction en allemand




Sweetest Dream
Süßester Traum
While I'm kissing you goodbye,
Während ich dich zum Abschied küsse,
I'might as swell get it off my chest
kann ich es mir genauso gut von der Seele reden
And tell the world on final time,
und der Welt ein letztes Mal erzählen,
About the girl i love the best
von dem Mädchen, das ich am meisten liebe.
It might just help you understand,
Es könnte dir vielleicht helfen zu verstehen,
How i throught it all away
wie ich das alles weggeworfen habe.
You couldn't try but you never really find,
Du könntest es versuchen, aber du findest nie wirklich,
The little words your heart is trying to say
die kleinen Worte, die dein Herz zu sagen versucht.
I didn't mean to break you heart,
Ich wollte dein Herz nicht brechen,
I must have rocks inside my head
ich muss Steine in meinem Kopf haben.
And even cupids getting tired,
Und selbst Amor wird langsam müde,
Send a telegram instead
schick stattdessen ein Telegramm.
So while I'm pushing you away,
Während ich dich also wegstoße,
I'm holding on with all my heart
halte ich mich mit ganzem Herzen fest.
Love don't stick to the rules it ain't that fair,
Liebe hält sich nicht an die Regeln, so fair ist sie nicht,
It knows that there's a better way to play
sie weiß, dass es einen besseren Weg zu spielen gibt.
Maybe, this is how our live were
Vielleicht sollten unsere Leben so sein,
Meant to be, or maybe we've just
vielleicht sind wir auch gerade
Woken from the sweetest dream
aus dem süßesten Traum erwacht.
You say that it's for good this time,
Du sagst, es ist dieses Mal endgültig,
This time you're really gonna go
dieses Mal gehst du wirklich.
So while i'm kissing you goodbye,
Während ich dich also zum Abschied küsse,
I'll send this message to your soul
sende ich diese Nachricht an deine Seele.
I hope you don't try to believe,
Ich hoffe, du versuchst nicht zu glauben,
That you love me more than i you
dass du mich mehr liebst als ich dich,
'Cos that ain't right and i'd set my heart
denn das stimmt nicht, und ich würde mein Herz beruhigen,
Alright if you thought for
wenn du auch nur eine Minute lang
Just one minute that was true
dächtest, das wäre wahr.
Maybe, this is how our live were
Vielleicht sollten unsere Leben so sein,
Meant to be, or maybe we've just
vielleicht sind wir auch gerade
Woken from the sweetest dream
aus dem süßesten Traum erwacht.
Maybe we've just
Vielleicht sind wir gerade
Woken from the sweetest dream
aus dem süßesten Traum erwacht.





Writer(s): Richard Mc Nevin-duff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.