Paroles et traduction Space - Bad Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
bad
days
last
forever
and
ever?
Почему
плохие
дни
длятся
вечно?
And
why
do
they
happen
to
such
sweethearts
like
us?
И
почему
они
случаются
с
такими
милашками,
как
мы?
It's
lucky
for
me
you're
stronger
than
Superman
Мне
повезло,
что
ты
сильнее
Супермена,
And
when
I
need
you
most,
you
turn
into
Sherlock
Holmes
А
когда
ты
мне
нужна
больше
всего,
ты
превращаешься
в
Шерлока
Холмса
And
save
the
day,
save
the
day,
save
the
day,
save
the
day.
И
спасаешь
положение,
спасаешь
положение,
спасаешь
положение,
спасаешь
положение.
Who
needs
Batman,
Jason
and
the
Argonauts?
Кому
нужны
Бэтмен,
Ясон
и
аргонавты?
I've
got
you,
what
more
could
I
ask
for?
У
меня
есть
ты,
что
еще
мне
желать?
When
I'm
feeling
lost
and
outnumbered
by
a
hundred
to
one
Когда
я
чувствую
себя
потерянным
и
в
меньшинстве
сто
к
одному,
And
my
nerves
have
gone
И
мои
нервы
на
пределе,
And
all
I
want
to
do
is
run
for
cover
И
все,
что
я
хочу
сделать,
это
спрятаться,
You
appeared
from
nowhere
like
the
genie
with
the
magic
lamp,
Ты
появляешься
из
ниоткуда,
как
джинн
с
волшебной
лампой,
My
three
wishes
all
in
one.
Мои
три
желания
в
одном
лице.
Take
me
on
your
magic
carpet
Забери
меня
на
свой
волшебный
ковер
And
save
the
day,
save
the
day,
save
the
day,
save
the
day.
И
спаси
положение,
спаси
положение,
спаси
положение,
спаси
положение.
Who
needs
a
magic
wand,
a
pair
of
ruby
slippers?
Кому
нужна
волшебная
палочка,
пара
рубиновых
туфелек?
I've
got
you,
what
more
could
I
ask
for?
У
меня
есть
ты,
что
еще
мне
желать?
Why
do
bad
days
last
forever
and
ever?
Почему
плохие
дни
длятся
вечно?
And
why
do
they
happen
to
such
sweethearts
like
us?
И
почему
они
случаются
с
такими
милашками,
как
мы?
It's
lucky
for
me
you're
stronger
than
Superman
Мне
повезло,
что
ты
сильнее
Супермена,
And
when
I
need
you
most,
you
turn
into
Sherlock
Holmes
А
когда
ты
мне
нужна
больше
всего,
ты
превращаешься
в
Шерлока
Холмса
And
save
the
day,
save
the
day,
save
the
day,
save
the
day.
И
спасаешь
положение,
спасаешь
положение,
спасаешь
положение,
спасаешь
положение.
Who
needs
a
silver
bullet,
garlic
and
a
holy
cross?
Кому
нужны
серебряная
пуля,
чеснок
и
святой
крест?
I've
got
you,
what
more
could
I
ask
for?
У
меня
есть
ты,
что
еще
мне
желать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARDS JAMES DESMOND, SCOTT THOMAS, GRIFFITHS FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.