Paroles et traduction Space - Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998)
Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998)
Баллада о Томе Джонсе (концертная запись на TOTP 06.03.1998)
The
Ballad
Of
Tom
Jones
Баллада
о
Томе
Джонсе
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделал
не
так?
Oh,
you
nearly
drove
me
cuckoo
О,
ты
чуть
не
довела
меня
до
сумасшествия
I
am
really
all
that
bad?
Неужели
я
настолько
плох?
You're
worse
than
Hannibal
Lecter,
Ты
хуже
Ганнибала
Лектера,
Charlie
Manson,
Freddy
Krueger
Чарли
Мэнсона,
Фредди
Крюгера
Why
are
we
still
together?
Почему
мы
всё
ещё
вместе?
Oh,
I
can't
leave
you
О,
я
не
могу
тебя
оставить
till
you're
dead
пока
ты
не
умрешь
You
mean
Ты
хочешь
сказать,
till
death
do
us
part
пока
смерть
не
разлучит
нас
I
mean
like
cyanide,
Я
имею
в
виду,
как
цианид,
strangulation
or
an
axe
through
your
head
удушение
или
топор
в
твоей
голове
It
was
lucky
for
us
Нам
повезло,
I
turned
the
radio
on
что
я
включил
радио
They
say
that
music
soothes
Говорят,
что
музыка
унимает
the
savage
beast
дикого
зверя
There
was
something
in
that
voice
Что-то
было
в
этом
голосе,
that
stopped
us
seeing
red
что
не
дало
нам
увидеть
красное
The
two
of
us
would've
surely
Мы
бы
оба
точно
have
ended
up
dead
оказались
мертвы
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
помешала
нам
убить
друг
друга
(Tom
Jones,
Tom
Jones)
(Том
Джонс,
Том
Джонс)
You'll
never
know
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спасла
нам
жизнь
(Tom
Jones,
Tom
Jones)
(Том
Джонс,
Том
Джонс)
I've
never
thrown
my
knickers
at
you
Я
никогда
не
бросала
в
тебя
трусики
And
I
don't
come
from
wales
И
я
не
из
Уэльса
Still
haven't
solved
our
problems
Всё
ещё
не
решили
наши
проблемы?
You
mean
we
hate
each
other's
guts
Ты
хочешь
сказать,
что
мы
ненавидим
друг
друга?
Still
want
to
poison
your
pizza
Всё
ещё
хочешь
отравить
мою
пиццу?
And
I
still
want
to
cut
off
your
hands
А
я
всё
ещё
хочу
отрезать
тебе
руки
I've
phoned
the
marriage
guidance
Я
позвонила
в
службу
психологической
помощи
I've
tied
the
phone-line
Я
обмотала
телефонный
провод
round
your
neck
вокруг
твоей
шеи
I'm
sick
of
all
this
hatred
Меня
тошнит
от
всей
этой
ненависти
Oh,
that'll
be
the
arsenic
О,
это,
должно
быть,
мышьяк
making
you
sick
вызывает
у
тебя
тошноту
You
were
about
to
drive
me
Ты
чуть
не
довёл
меня
over
the
edge
of
a
cliff
до
прыжка
со
скалы
As
I
tried
to
jump
out
Когда
я
пыталась
выпрыгнуть,
I
knocked
the
stereo
on
я
случайно
включила
магнитолу
You
changed
your
mind
Ты
передумал
and
then
slammed
on
the
brakes
и
резко
нажал
на
тормоза
It
was
lucky
for
us
Нам
повезло,
we
bought
his
greatest
hits
что
мы
купили
его
лучшие
хиты
And
now
our
war
is
over
А
теперь
наша
война
окончена
I've
lost
the
urge
to
break
your
neck
У
меня
пропало
желание
свернуть
тебе
шею
I
owe
my
life
to
Я
обязана
жизнью
What's
New
Pussycat
What's
New
Pussycat
Delilah
stopped
me
hating
you
Delilah
помешала
мне
ненавидеть
тебя
and
wishing
you're
dead
и
желать
тебе
смерти
Oh,
I
used
to
call
Satan
Раньше
я
звала
тебя
Сатаной
I
called
you
Cruella
de
Ville
Я
звала
тебя
Круэлла
Де
Виль
But
now
you
call
me
your
Delilah
Но
теперь
ты
зовёшь
меня
своей
Далилой
And
now
I'm
not
your
Lucifer
А
я
больше
не
твой
Люцифер
And
I
am
just
a
pussycat
И
я
просто
кошечка
But
just
a
word
of
warning
now
Но
просто
предупреждаю
тебя,
Just
in
case
на
всякий
случай,
we
ever
get
tired
of
his
voice
если
нам
когда-нибудь
надоест
его
голос,
I
know
the
Mafia,
Godzilla,
я
знаю
мафию,
Годзиллу,
And
I
know
an
atom
bomb
И
я
знаю,
где
купить
атомную
бомбу
that's
going
for
a
song
по
дешёвке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Scott, Francis Griffiths, James Desmond Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.