Space - Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Space - Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998)




Ballad of Tom Jones (Performed Live on TOTP 06.03.1998)
Баллада о Томе Джонсе (концертная запись на TOTP 06.03.1998)
The Ballad Of Tom Jones
Баллада о Томе Джонсе
What did I do wrong?
Что я сделал не так?
Oh, you nearly drove me cuckoo
О, ты чуть не довела меня до сумасшествия
I am really all that bad?
Неужели я настолько плох?
You're worse than Hannibal Lecter,
Ты хуже Ганнибала Лектера,
Charlie Manson, Freddy Krueger
Чарли Мэнсона, Фредди Крюгера
Why are we still together?
Почему мы всё ещё вместе?
Oh, I can't leave you
О, я не могу тебя оставить
till you're dead
пока ты не умрешь
You mean
Ты хочешь сказать,
till death do us part
пока смерть не разлучит нас
I mean like cyanide,
Я имею в виду, как цианид,
strangulation or an axe through your head
удушение или топор в твоей голове
It was lucky for us
Нам повезло,
I turned the radio on
что я включил радио
They say that music soothes
Говорят, что музыка унимает
the savage beast
дикого зверя
There was something in that voice
Что-то было в этом голосе,
that stopped us seeing red
что не дало нам увидеть красное
The two of us would've surely
Мы бы оба точно
have ended up dead
оказались мертвы
You stopped us from killing each other
Ты помешала нам убить друг друга
(Tom Jones, Tom Jones)
(Том Джонс, Том Джонс)
You'll never know but you saved our lives
Ты никогда не узнаешь, но ты спасла нам жизнь
(Tom Jones, Tom Jones)
(Том Джонс, Том Джонс)
I've never thrown my knickers at you
Я никогда не бросала в тебя трусики
And I don't come from wales
И я не из Уэльса
Still haven't solved our problems
Всё ещё не решили наши проблемы?
You mean we hate each other's guts
Ты хочешь сказать, что мы ненавидим друг друга?
Still want to poison your pizza
Всё ещё хочешь отравить мою пиццу?
And I still want to cut off your hands
А я всё ещё хочу отрезать тебе руки
I've phoned the marriage guidance
Я позвонила в службу психологической помощи
I've tied the phone-line
Я обмотала телефонный провод
round your neck
вокруг твоей шеи
I'm sick of all this hatred
Меня тошнит от всей этой ненависти
Oh, that'll be the arsenic
О, это, должно быть, мышьяк
making you sick
вызывает у тебя тошноту
You were about to drive me
Ты чуть не довёл меня
over the edge of a cliff
до прыжка со скалы
As I tried to jump out
Когда я пыталась выпрыгнуть,
I knocked the stereo on
я случайно включила магнитолу
You changed your mind
Ты передумал
and then slammed on the brakes
и резко нажал на тормоза
It was lucky for us
Нам повезло,
we bought his greatest hits
что мы купили его лучшие хиты
And now our war is over
А теперь наша война окончена
I've lost the urge to break your neck
У меня пропало желание свернуть тебе шею
I owe my life to
Я обязана жизнью
What's New Pussycat
What's New Pussycat
Delilah stopped me hating you
Delilah помешала мне ненавидеть тебя
and wishing you're dead
и желать тебе смерти
Oh, I used to call Satan
Раньше я звала тебя Сатаной
I called you Cruella de Ville
Я звала тебя Круэлла Де Виль
But now you call me your Delilah
Но теперь ты зовёшь меня своей Далилой
And now I'm not your Lucifer
А я больше не твой Люцифер
And I am just a pussycat
И я просто кошечка
But just a word of warning now
Но просто предупреждаю тебя,
Just in case
на всякий случай,
we ever get tired of his voice
если нам когда-нибудь надоест его голос,
I know the Mafia, Godzilla,
я знаю мафию, Годзиллу,
King Kong
Кинг-Конга
And I know an atom bomb
И я знаю, где купить атомную бомбу
that's going for a song
по дешёвке





Writer(s): Thomas Scott, Francis Griffiths, James Desmond Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.