Space - Deliverance (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Space - Deliverance (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix)




Deliverance (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix)
Избавление (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix)
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance
Изба, Избавление
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance
Изба, Избавление
Deliverance ,
Избавление ,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance
Избавление
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Who are you?
Кто ты?
Who are you?
Кто ты?
Who are you?
Кто ты?
Ah, ah, ah
А, а, а
I wanna take you, to take you, to take you somewhere,
Я хочу забрать тебя, забрать тебя, забрать тебя куда-то,
Where we can live and be free together,
Где мы сможем жить и быть вместе свободными,
Come with me, come with me, come with me, I can
Иди со мной, иди со мной, иди со мной, я могу
show you the way
показать тебе путь
We're giving, we're giving, giving up the old world,
Мы отдаём, мы отдаём, отдаём старый мир,
It's hard to breathe in this dark and cold world,
Трудно дышать в этом тёмном и холодном мире,
We'll live in, we'll live in, we'll live in every single note that you play
Мы будем жить, мы будем жить, мы будем жить в каждой ноте, которую ты играешь
Deliverance,
Избавление,
Uh,
Э,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance
Изба, Избавление
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance
Изба, Избавление
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance
Изба, Избавление
Who are you?
Кто ты?
Who are you?
Кто ты?
Who are you?
Кто ты?
Oh, oh, oh!
О, о, о!
No matter, no matter, no matter what they say,
Неважно, неважно, неважно, что они говорят,
You don't have to, do things their way,
Ты не обязана делать то, что они хотят,
Remember, remember, remember we're the ones who
Помни, помни, помни, что мы те, кто
can see, see
может видеть, видеть
They're trying, they're trying, they're trying to blind us,
Они пытаются, они пытаются, они пытаются ослепить нас,
But in your music they're far behind us,
Но в твоей музыке они далеко позади нас,
No stopping, no stopping, no stopping, just keep following me,
Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, просто следуй за мной,
Just keep follow me!
Просто следуй за мной!
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you, baby !
Я пришёл освободить тебя, детка!
Deliverance,
Избавление,
I've come to deliver you,
Я пришёл освободить тебя,
Deli, Deliverance
Изба, Избавление
Deliverance,
Избавление,
Just keep follow me !
Просто следуй за мной!
Deliverance,
Избавление,
Come with me, baby ,
Иди со мной, детка,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
I've come to deliver you, baby !
Я пришёл освободить тебя, детка!
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.
Deliverance,
Избавление,
Deliverance,
Избавление,
Deli, Deliverance .
Изба, Избавление.





Writer(s): PAUL GREEDUS, ECAMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.