Paroles et traduction Space - I Am Unlike A Lifeform You've Ever Met
Writer:
Griffiths,
Francis
Автор:
Гриффитс,
Фрэнсис
Jump
in
the
water
Прыгай
в
воду!
Sweet
little
princess
Милая
маленькая
принцесса
Let
me
duce
his
frogness
Позволь
мне
избавить
его
от
холодности.
You
alone
can
get
him
singing
Только
ты
можешь
заставить
его
петь.
He's
all
puffed
up,
wanna
be
your
king
Он
весь
надутый,
хочет
быть
твоим
королем.
Oh
you
can
do
it
О
ты
можешь
это
сделать
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай!
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай!
Lady
kiss
that
frog
Леди
поцелуй
эту
лягушку
Splash,
dash
heard
your
call
Всплеск,
Дэш
услышал
твой
зов.
Bring
you
back
your
golden
ball
Верну
тебе
твой
золотой
шар.
He's
gonna
dive
down
in
the
deep
end
Он
собирается
нырнуть
на
самое
дно.
He's
gonna
be
just
like
your
best
friend
Он
будет
как
твой
лучший
друг.
So
what's
one
little
kiss
Так
что
такое
один
маленький
поцелуй
One
tiny
little
touch
Одно
маленькое
прикосновение.
Aaah,
he's
wanting
it
so
much
А-а-а,
он
так
сильно
этого
хочет
I
swear
that
this
is
royal
blood
Клянусь,
это
королевская
кровь.
Running
through
my
skin
Пробегает
по
моей
коже.
Oh
can
you
see
the
state
I'm
in
О
ты
видишь
в
каком
я
состоянии
Kiss
it
better,
Kiss
it
better
Целуй
его
крепче,
целуй
его
крепче.
Get
it
into
your
royal
head
Вбей
это
в
свою
королевскую
голову
He's
living
with
you,
he
sleeps
in
your
bed
Он
живет
с
тобой,
он
спит
в
твоей
постели.
Can't
you
hear
beyond
the
croaking
Разве
ты
не
слышишь
за
этим
кваканьем?
Don't
you
know
that
I'm
not
joking
Разве
ты
не
знаешь
что
я
не
шучу
Aaah,
you
think
you
won't
А-а-а,
ты
думаешь,
что
не
сделаешь
этого
I
think
you
will
Я
думаю,
что
так
и
будет.
Don't
you
know
that
this
tongue
can
kill
Разве
ты
не
знаешь,
что
этот
язык
может
убить?
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай!
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай!
Lady
kiss
that
frog
Леди
поцелуй
эту
лягушку
Let
him
sit
beside
you
Позволь
ему
сесть
рядом
с
тобой.
Eat
right
off
your
plate
Ешь
прямо
со
своей
тарелки.
You
don't
have
to
be
afraid
Тебе
не
нужно
бояться.
There's
nothing
here
to
hate
Здесь
нечего
ненавидеть.
Ah,
princess
you
might
like
it
Ах,
принцесса,
тебе
может
понравиться.
If
you
lower
your
defence
Если
ты
ослабишь
свою
защиту
...
Kiss
that
frog,
and
you
will
Поцелуй
лягушку,
и
ты
это
сделаешь.
Get
your
prince
Позови
своего
принца
Get
your
prince
Позови
своего
принца
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
jump
in
with
me
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
прыгай
со
мной.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
get
wet
with
me
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
мокни
вместе
со
мной.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
jump
in
with
me
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
прыгай
со
мной.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
get
wet
[get
wet,
get
wet]
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
промокни
[промокни,
промокни].
Kiss
that
frog,
lady
kiss
that
frog
Поцелуй
эту
лягушку,
леди,
поцелуй
эту
лягушку.
Kiss
that
frog,
lady
kiss
that
frog
Поцелуй
эту
лягушку,
леди,
поцелуй
эту
лягушку.
Kiss
that
frog,
lady
kiss
that
frog
Поцелуй
эту
лягушку,
леди,
поцелуй
эту
лягушку.
Kiss
that
frog,
lady
kiss
that
frog
Поцелуй
эту
лягушку,
леди,
поцелуй
эту
лягушку.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
jump
in
with
me
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
прыгай
со
мной.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
jump
in
with
me
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
прыгай
со
мной.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
jump
in
with
me
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
прыгай
со
мной.
Jump
in
the
water,
c'mon
baby
get
wet
Прыгай
в
воду,
давай,
детка,
промокни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS GRIFFITHS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.