Space - Sunny Afternoon (With Tom Jones) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Space - Sunny Afternoon (With Tom Jones)




Sunny Afternoon (With Tom Jones)
Солнечный день (с Томом Джонсом)
In the summertime
Летом,
The taxman's taken all my dough
Налоговая забрала все мои деньги,
And left me in my stately home
И оставила меня в моем роскошном доме,
Lazing on a sunny afternoon
Лентяйничать в солнечный день.
And I can't sail my yacht
И я не могу плавать на своей яхте,
He's taken everything I've got
Он забрал всё, что у меня было,
All I've got's this sunny afternoon
Всё, что у меня есть, это солнечный день.
Save me from this squeeze
Спаси меня от этого вымогательства,
I've got a big fat momma tryin' to break me
У меня есть толстая мамаша, пытающаяся меня сломать,
And I love to live so pleasantly
А я люблю жить так приятно,
Live this life of luxury
Жить этой роскошной жизнью,
Lazing on a sunny afternoon
Лентяйничать в солнечный день.
In the summertime
Летом,
In the summertime
Летом,
In the summertime (everything seems fine)
Летом (все кажется прекрасным).
My girlfriend's gone off with my car
Моя девушка сбежала с моей машиной,
And gone back to her ma and pa
И вернулась к своей маме с папой,
Telling tales of drunkenness and cruelty
Рассказывая сказки о пьянстве и жестокости,
And now I'm sitting here
И теперь я сижу здесь,
Sipping on my ice cold beer
Потягиваю свое ледяное пиво,
Lazing on a sunny afternoon
Лентяйничая в солнечный день.
Help me sail away
Помоги мне уплыть,
Give me two good reasons why I ought to stay
Назови мне две веские причины, почему я должен остаться,
'Cause I love to live so pleasantly
Потому что я люблю жить так приятно,
Live this life of luxury
Жить этой роскошной жизнью,
Lazing on a sunny afternoon
Лентяйничать в солнечный день.
In the summertime
Летом,
Everything is fine because it's the summertime (in the summertime)
Всё прекрасно, потому что это лето (летом),
I don't care about a doggone thing (in the summertime)
Мне наплевать ни на что (летом),
I'm broke, I've skint, but it's the summertime
Я на мели, я без гроша, но это лето,
In the summertime
Летом,
Even though I ain't got a dime, in the summertime, I don't have a dime (in the summertime)
Даже если у меня нет ни копейки, летом, у меня нет ни копейки (летом),
I just got this ice cold beer, everything seems fine (in the summertime)
У меня просто есть это ледяное пиво, все кажется прекрасным (летом),
Nothing seems to matter
Ничто не кажется важным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.