Space - There's No You - traduction des paroles en russe

There's No You - Spacetraduction en russe




There's No You
Нет тебя
This room is getting smaller
Эта комната становится меньше,
The walls are closing in
Стены смыкаются.
And I'm so bored with my own conversation
И мне так скучно от разговоров с самим собой.
The stairs to our bedroom
Ступени в нашу спальню
Seem so much higher than ever
Кажутся намного выше, чем когда-либо,
Especially when you're sleeping alone
Особенно когда спишь один.
But I still have that painting
Но у меня всё ещё есть та картина,
We bought in Rome
Что мы купили в Риме,
The one I hated and you adored
Ту, которую я ненавидел, а ты обожала.
Now I own
Теперь она моя.
There's no you
Нет тебя.
What's the point without you
В чём смысл без тебя?
There's no you
Нет тебя.
What's the point without you
В чём смысл без тебя?
My friends think I'm wasting
Друзья думают, что я трачу
My whole life away
Всю свою жизнь впустую,
But I'm not the type to cry in my liquor
Но я не из тех, кто топит горе в алкоголе.
I'll do my crying in private
Я буду плакать в одиночестве
And cry myself to sleep
И засыпать в слезах,
At least I won't cry in public places
По крайней мере, я не буду плакать на людях.
But I still have that painting
Но у меня всё ещё есть та картина,
We bought in Rome
Что мы купили в Риме,
The one I hated and you adored
Ту, которую я ненавидел, а ты обожала.
And now I own
И теперь она моя.
There's no you
Нет тебя.
What's the point without you
В чём смысл без тебя?
There's no you
Нет тебя.
What's the point without you
В чём смысл без тебя?
Some folks say it's all about survival
Некоторые говорят, что всё дело в выживании
And wiping the floor with all your rivals
И в том, чтобы стереть в порошок всех своих соперников,
But you were too bright and oh so full of culture
Но ты была слишком яркой и такой культурной,
And I prayed on you like a big old fat vulture
А я кружил над тобой, как старый жирный стервятник,
Just circling high above your halo
Паря высоко над твоим нимбом.
There's no you
Нет тебя.
What's the point without you
В чём смысл без тебя?
There's no you
Нет тебя.
What' the point without you
В чём смысл без тебя?





Writer(s): EDWARDS JAMES DESMOND, SCOTT THOMAS, GRIFFITHS FRANCIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.