SpaceMoo - Моя окраина - traduction des paroles en allemand

Моя окраина - SpaceMootraduction en allemand




Моя окраина
Mein Randgebiet
Мне грозит моя эпоха закатать меня в асфальт
Meine Epoche droht, mich in Asphalt zu walzen
На сука! Это тебе, и не охуевай!
Hier, verdammt! Das ist für dich, und spiel dich nicht auf!
У нас браслеты, кастеты, биты, кольцо общаг
Bei uns gibt's Armbänder, Schlagringe, Schläger, den Ring der Wohnheime
Танцуем на костях, и боги нас простят
Wir tanzen auf Knochen, und die Götter werden uns vergeben
Моя мама хотела, чтобы я сделал карьеру физика
Meine Mutter wollte, dass ich eine Karriere als Physiker mache
Но я стал метафизиком
Aber ich wurde Metaphysiker
Моя мама хотела, чтобы я не был как мой отец
Meine Mutter wollte, dass ich nicht wie mein Vater werde
Но я просто не готов трезветь
Aber ich bin einfach nicht bereit, nüchtern zu werden
Мы с сигаретами в пальцах на фоне атомных станций
Wir mit Zigaretten in den Fingern vor dem Hintergrund von Atomkraftwerken
Рушим реальность абстракцией, пустоты на краю
Zerstören die Realität durch Abstraktion, Leere am Rande
Хорош базарить, эй, малый, кого назвал ты кидалой
Hör auf zu labern, ey, Kleiner, wen hast du als Betrüger bezeichnet?
Сейчас заплатишь ебалом, я его раскрою
Jetzt wirst du mit deinem Gesicht bezahlen, ich werde es öffnen
Дух, который я закалял, свиреп и прочен
Der Geist, den ich gestählt habe, ist wild und stark
Душу из меня вынимал мой пьяный отчим
Meine Seele hat mir mein betrunkener Stiefvater herausgerissen
Правда по жизни я глуп и неразборчив
Zugegeben, im Leben bin ich dumm und unentschlossen
За это мой лучший друг меня прикончит
Deshalb wird mich mein bester Freund umbringen
Свиреп и прочен
Wild und stark
Как пьяный отчим
Wie ein betrunkener Stiefvater
Тебя прикончат
Du wirst umgebracht
Ты обесточен
Du bist entkräftet
Моя окраина плавит
Mein Randgebiet schmilzt
В своём жерле слабых
In seinem Schlund die Schwachen
И не пытайся меня спасти
Und versuche nicht, mich zu retten
Мама, я безнадежен, прости
Mama, ich bin hoffnungslos, verzeih mir
Моя окраина плавит
Mein Randgebiet schmilzt
В своём жерле слабых
In seinem Schlund die Schwachen
И не пытайся меня спасти
Und versuche nicht, mich zu retten
Мама, я безнадежен, прости
Mama, ich bin hoffnungslos, verzeih mir
Ты простился со своим ангелом ранним утром
Du hast dich von deinem Engel am frühen Morgen verabschiedet
Ты простился со своим ангелом
Du hast dich von deinem Engel verabschiedet
Ты простился со своим ангелом ранним утром
Du hast dich von deinem Engel am frühen Morgen verabschiedet
Ты простился со своим ангелом
Du hast dich von deinem Engel verabschiedet





Writer(s): александр овсянников, арман ахинян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.