SpaceMoo - Непростая песня о любви - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand SpaceMoo - Непростая песня о любви




Непростая песня о любви
Ein kompliziertes Liebeslied
Это не дождь с неба капает, слышишь
Das ist kein Regen, der vom Himmel fällt, hörst du?
Это просто ангелы плачут
Das sind nur Engel, die weinen.
О том, как мне хочется разбить твоё сердце
Darüber, wie sehr ich dein Herz brechen möchte.
О том, как мне хочется заставить тебя плакать
Darüber, wie sehr ich dich zum Weinen bringen möchte.
Но вместе с тобой гореть и стать одним целым, нарушая пределы
Aber mit dir zusammen brennen und eins werden, Grenzen überschreiten.
Я больше не могу держать в себе этот груз
Ich kann diese Last nicht mehr in mir tragen.
Сейчас я тебе наизнанку вывернусь
Jetzt werde ich mich dir ganz offenbaren.
Твой инстаграм, и твой контакт и твой тик-ток, и даже аська
Dein Instagram, dein VKontakte, dein TikTok und sogar dein ICQ.
Всё это так красиво, так безумно, так прекрасно, что я
All das ist so schön, so verrückt, so wunderbar, dass ich
Я больше не могу держать в себе этот груз
Ich kann diese Last nicht mehr in mir tragen.
Сейчас я тебе наизнанку вывернусь
Jetzt werde ich mich dir ganz offenbaren.
О том как мне хочется разбить твоё сердце
Darüber, wie sehr ich dein Herz brechen möchte.
О том как мне хочется заставить тебя плакать
Darüber, wie sehr ich dich zum Weinen bringen möchte.
Но вместе с тобой гореть и стать одним целым, нарушая пределы
Aber mit dir zusammen brennen und eins werden, Grenzen überschreiten.
Стало легко лишь оттого, как ты на мне так часто дышишь
Es wurde leicht, nur weil du so oft auf mir atmest.
Дикий восторг осознавать, что ты
Wilde Begeisterung zu erkennen, dass du
Мама моей бывшей
Die Mutter meiner Ex bist.
Мама моей бывшей
Die Mutter meiner Ex.
Знала бы твоя дочь, что мы делали всю ночь
Wenn deine Tochter wüsste, was wir die ganze Nacht gemacht haben.
Помню шикарный рассвет
Ich erinnere mich an den wunderschönen Sonnenaufgang.
И как ты летала вниз-вверх
Und wie du auf und ab geflogen bist.
Лалала-лалалала
Lalala-lalalala
Лалала-лалалала
Lalala-lalalala
Ещё раз о том, как мне хочется разбить твоё сердце
Nochmal darüber, wie sehr ich dein Herz brechen möchte.
О том как мне хочется заставить тебя плакать
Darüber, wie sehr ich dich zum Weinen bringen möchte.
Но вместе с тобой гореть и стать одним целым
Aber mit dir zusammen brennen und eins werden.
Нарушая пределы
Grenzen überschreiten.





Writer(s): александр овсянников, арман ахинян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.