Paroles et traduction Spacehog - Adam & Steve
(Royston
Langdon)
(Ройстон
Лэнгдон)
Adam
and
Steve
fell
in
love
Адам
и
Стив
влюбились
друг
в
друга.
In
the
Garden
of
Eden,
they
were
Они
были
в
Эдемском
саду.
Meant
to
be
as
happy
as
Larry
Хотел
быть
таким
же
счастливым,
Как
Ларри.
And
they
never
had
to
worry
'bout
И
им
никогда
не
приходилось
беспокоиться
об
этом.
Holding
hands
in
the
park
Держась
за
руки
в
парке
Kissing
in
the
woods
after
dark
but
Поцелуи
в
лесу
после
наступления
темноты
но
When
it
came
to
babies
Когда
дело
касалось
детей
...
I've
been
going
nowhere
slowly
with
you
С
тобой
я
медленно
двигался
в
никуда.
All
this
time
Все
это
время
...
I've
been
going
nowhere
slowly
with
you
С
тобой
я
медленно
двигался
в
никуда.
Adam
and
Steve
kiss
and
make
up
Адам
и
Стив
целуются
и
мирятся.
Under
the
shade
of
the
old
apple
tree
В
тени
старой
яблони.
But
they're
so
naive
Но
они
такие
наивные.
That
they
never,
ever
noticed
Этого
они
никогда,
никогда
не
замечали.
Till
the
Lord
showed
them
how
it
should
be
Пока
Господь
не
показал
им,
как
это
должно
быть.
Kissing
in
the
park
and
Поцелуи
в
парке
и
...
Holding
hands
after
dark
is
Держаться
за
руки
после
наступления
темноты-это
Not
the
way
that
babies
are
received
Не
так
принимают
детей.
I've
been
going
nowhere
slowly
with
you
С
тобой
я
медленно
двигался
в
никуда.
All
this
time
Все
это
время
...
I've
been
going
nowhere
slowly
with
you
С
тобой
я
медленно
двигался
в
никуда.
On
my
side
На
моей
стороне.
I've
been
going
nowhere
slowly
with
you,
whoa
Я
медленно
шел
в
никуда
с
тобой,
Ух
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.