Paroles et traduction Spacehog - Goodbye Violet Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Violet Race
Прощай, Фиалковая Раса
Goodbye
Violet
Race...
I
still
love
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Goodbye
Violet
Race...
I
stil
care
about
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Ты
мне
всё
ещё
небезразлична
Fear
no
more,
for
here
lies
Не
бойся
больше,
ибо
здесь
покоится
The
body
of
Violet
Race
Тело
Фиалковой
Расы
She
lay
with
all
the
dead
rocks
and
indigenous
remains
Она
лежала
со
всеми
мертвыми
камнями
и
останками
коренных
жителей
What
happened
to
the
place
she
used
to
know?
Что
случилось
с
тем
местом,
которое
она
знала?
What
happened
to
the
love
she
used
to
show?
Что
случилось
с
той
любовью,
которую
она
проявляла?
Goodbye
Violet
Race...
I
still
love
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Goodbye
Violet
Race...
I
stil
care
about
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Ты
мне
всё
ещё
небезразлична
And
even
though
she's
dead
and
gone,
she'll
always
be
adored
И
даже
несмотря
на
то,
что
она
мертва
и
ушла,
ею
всегда
будут
восхищаться
Her
life
she
lost
although
she
won
a
prize
for
being
a
whore
Она
потеряла
свою
жизнь,
хотя
и
получила
приз
за
то,
что
была
шлюхой
But
I
guess
you'll
never
know
how
far
to
go
Но,
думаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
далеко
зайти
But
I
guess
she'll
never
know,
she'll
never
know,
she'll
never
know
Но,
думаю,
она
никогда
не
узнает,
никогда
не
узнает,
никогда
не
узнает
Goodbye
Violet
Race...
I
still
love
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Goodbye
Violet
Race...
I
stil
care
about
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Ты
мне
всё
ещё
небезразлична
Goodbye
Violet
Race...
I
still
want
you
Прощай,
Фиалковая
Раса...
Я
всё
ещё
хочу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Royston Langdon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.