Spacehog - Lucy's Shoe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spacehog - Lucy's Shoe




Lucy's Shoe
Туфелька Люси
Lucy's lost her shoe and she don't know where she put it
Люси потеряла туфельку и не знает, где она
But I hope she'll find it some day
Но я надеюсь, что когда-нибудь она её найдёт
Cause hands that do dishes may be kind to your face
Ведь руки, что моют посуду, могут быть ласковыми к твоему лицу
But stains they'll never wash away
Но пятна они никогда не смоют
Day in and after, she'd wait up by her window
День за днём она ждала у окна
Wait for all the clouds to blow away
Ждала, когда все облака улетят
But she won't recall that cold night in November
Но она не вспомнит ту холодную ноябрьскую ночь
When her daddy made her play
Когда её папа заставил её играть
Oh Lucy, what went wrong?
О, Люси, что пошло не так?
You never had it bad
Тебе никогда не было плохо
I'll think of you before too long
Я буду думать о тебе совсем скоро
And I know you ain't coming back
И я знаю, что ты не вернёшься
(Oh, Lucy... Oh, Lucy... Oh, Lucy, come back)
(О, Люси... О, Люси... О, Люси, вернись)
Lucy's lost her shoe and she don't know where she put it
Люси потеряла туфельку и не знает, где она
What a terrible shame
Какой ужасный стыд
And if she only knew how to turn back round and get it
И если бы она только знала, как вернуться и найти её
She wouldn't all the same
Она бы всё равно этого не сделала
Sometimes sits and wonders, and sometimes she'll just sit
Иногда сидит и размышляет, а иногда просто сидит
Or making sure that everyone's ok
Или убеждается, что у всех всё хорошо
She'll often think of life before November
Она часто думает о жизни до ноября
When her daddy made her play
Когда её папа заставил её играть
Oh Lucy, what went wrong?
О, Люси, что пошло не так?
You never had it bad
Тебе никогда не было плохо
I'll think of you before too long
Я буду думать о тебе совсем скоро
But I know you ain't coming back
Но я знаю, что ты не вернёшься
Is that such a hard thing to do?
Разве это так сложно сделать?
She's only got one shoe
У неё всего одна туфелька
Lucy, don't be a fool
Люси, не будь дурой





Writer(s): Royston Langdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.