Paroles et traduction Spada & Elen Levon - Cool Enough (Mozambo Remix (Radio Edit))
Roll
up,
take
a
puff
Сверни
косяк,
сделай
затяжку.
Never
ever
get
enough
Никогда
не
бывает
достаточно.
Shades
on,
haze
on
Тени
горят,
дымка
горит.
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
достаточно
круты?!
Face
up,
make-up
Лицо
вверх,
макияж
Making
all
the
boys
stop
Заставляю
всех
парней
остановиться.
Sweet
talk,
cherry
pop
Сладкие
разговоры,
Вишневая
попса
Oh
yeah,
this
is
all
we′ve
got.
О
да,
это
все,
что
у
нас
есть.
She's
been
a
bad
bad
girl
now
Она
была
плохой
плохой
девочкой
She
wants
to
try
it
all
out,
Она
хочет
испробовать
все,
And
there′s
no
stopping
her
now,
now
now
И
ничто
не
остановит
ее
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
I,
I,
I,
I,
I
wanna
lose
my
mind
Я,
Я,
Я,
Я
хочу
сойти
с
ума.
Just
for
this
one
night
Только
на
одну
ночь.
Flying
high,
'cause
we
only
got
one
life
Летим
высоко,
потому
что
у
нас
только
одна
жизнь.
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
достаточно
круты?!
Knee
socks,
pulled
all
the
way
to
the
top
Гольфы,
натянутые
до
самого
верха.
Daddy's
car
credit
card,
chilling
with
that
green
stuff
Кредитная
карта
папиной
машины,
холодеющая
от
этой
зеленой
дряни
Getting
rough,
diamond
cuff,
Становлюсь
грубым,
Бриллиантовая
манжета,
Maybe
you
should
take
that
off
Может
быть,
тебе
стоит
ее
снять
Wasted,
faded,
now
everybody′s
tatted
up!
Опустошенные,
выцветшие,
теперь
все
в
татуировках!
I,
I,
I,
I,
I
wanna
lose
my
mind
Я,
Я,
Я,
Я
хочу
сойти
с
ума.
Just
for
this
one
night
Только
на
одну
ночь.
Flying
high,
′cause
we
only
got
one
life
Летим
высоко,
потому
что
у
нас
только
одна
жизнь.
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
достаточно
круты?!
We've
been
real
real
bad
now
Нам
было
очень
очень
плохо
But
we
want
to
try
it
all
out
Но
мы
хотим
попробовать
все
это.
Do
we
ever
stop
now?
Остановимся
ли
мы
когда-нибудь?
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
достаточно
круты?!
Why
should
we
ever
stop?
Почему
мы
должны
останавливаться?
Oh,
we′re
never
gonna
stop!
О,
мы
никогда
не
остановимся!
Turn
out
for
what?!
Oh,
oh!
Обернуться
для
чего?!
о-о-о!
Take
me
away,
away
Забери
меня
отсюда,
забери.
Be
my
escape,
escape
Будь
моим
спасением,
спасением.
Take
me
away,
away
Забери
меня
отсюда,
забери.
Be
my
escape!
Будь
моим
спасением!
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
достаточно
круты?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELEN MENAKER, ERMANNO SPADATI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.