Spada & Elen Levon - Cool Enough (Mozambo Remix (Radio Edit)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spada & Elen Levon - Cool Enough (Mozambo Remix (Radio Edit))




Roll up, take a puff
Сверни косяк, сделай затяжку.
Never ever get enough
Никогда не бывает достаточно.
Shades on, haze on
Тени горят, дымка горит.
Baby, are we COOL ENOUGH?!
Детка, мы достаточно круты?!
Face up, make-up
Лицо вверх, макияж
Making all the boys stop
Заставляю всех парней остановиться.
Sweet talk, cherry pop
Сладкие разговоры, Вишневая попса
Oh yeah, this is all we′ve got.
О да, это все, что у нас есть.
She's been a bad bad girl now
Она была плохой плохой девочкой
She wants to try it all out,
Она хочет испробовать все,
And there′s no stopping her now, now now
И ничто не остановит ее сейчас, Сейчас, сейчас.
I, I, I, I, I wanna lose my mind
Я, Я, Я, Я хочу сойти с ума.
Just for this one night
Только на одну ночь.
Flying high, 'cause we only got one life
Летим высоко, потому что у нас только одна жизнь.
Baby, are we COOL ENOUGH?!
Детка, мы достаточно круты?!
Knee socks, pulled all the way to the top
Гольфы, натянутые до самого верха.
Daddy's car credit card, chilling with that green stuff
Кредитная карта папиной машины, холодеющая от этой зеленой дряни
Getting rough, diamond cuff,
Становлюсь грубым, Бриллиантовая манжета,
Maybe you should take that off
Может быть, тебе стоит ее снять
Wasted, faded, now everybody′s tatted up!
Опустошенные, выцветшие, теперь все в татуировках!
I, I, I, I, I wanna lose my mind
Я, Я, Я, Я хочу сойти с ума.
Just for this one night
Только на одну ночь.
Flying high, ′cause we only got one life
Летим высоко, потому что у нас только одна жизнь.
Baby, are we COOL ENOUGH?!
Детка, мы достаточно круты?!
We've been real real bad now
Нам было очень очень плохо
But we want to try it all out
Но мы хотим попробовать все это.
Do we ever stop now?
Остановимся ли мы когда-нибудь?
Baby, are we COOL ENOUGH?!
Детка, мы достаточно круты?!
Why should we ever stop?
Почему мы должны останавливаться?
Oh, we′re never gonna stop!
О, мы никогда не остановимся!
Turn out for what?! Oh, oh!
Обернуться для чего?! о-о-о!
Take me away, away
Забери меня отсюда, забери.
Be my escape, escape
Будь моим спасением, спасением.
Take me away, away
Забери меня отсюда, забери.
Be my escape!
Будь моим спасением!
Baby, are we COOL ENOUGH?!
Детка, мы достаточно круты?!





Writer(s): ELEN MENAKER, ERMANNO SPADATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.