Spade427 feat. F.A. - GELECEK GEÇECEK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spade427 feat. F.A. - GELECEK GEÇECEK




GELECEK GEÇECEK
ВСЕ ПРОЙДЕТ
Bazen elim kolum bağlı
Иногда я чувствую себя связанным по рукам и ногам,
Kafam dolu karnım ağrır
Голова забита, живот болит.
Kalabalık gürültülü, dikkatimse dağınık
Толпа шумная, а мое внимание рассеяно,
İçim canavarla dolu, çizgiler tabakta
Внутри меня зверь, линии на тарелке.
Ruhum bulutlara bağırır
Моя душа кричит облакам,
Aydınlatsın pişmanlıklarım sabahımı
Чтобы они осветили мои сожаления утром.
Geçmişin raflarında yağmur
На полках прошлого дождь,
Eski fotoğraflar masum
Старые фотографии невинны.
Aklım ferah olsun, hepsi sizde kalsın
Пусть мой разум будет ясным, пусть все это останется с тобой,
Bi' çok dostluk mazi, mevzudan çık gazi
Многие дружеские отношения остались в прошлом, воин, уйди с поля боя.
İşte terslik bazen aradığım arazi
Вот где иногда неудачи моя стихия,
Manzaralar güzel, ne iyi ne kötü sabit
Пейзажи прекрасны, ни хороши, ни плохи, неизменны.
Karanfil'de dost önünde Freestyle tam isabet
Фристайл перед другом в «Гвоздике» прямо в точку,
Artık dost Gratis ve tüm mimikler plastik
Теперь друг это аптека, а все эмоции пластик.
Bu da geçecek ya, ya, ya
И это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это пройдет, да, да, да,
Bu da geçecek ya, ya, ya
И это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya, ah
Это придет, это пройдет, да, да, да, ах,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Ya, ey
Да, эй.
Bazı günler kafam dalgın
Иногда я рассеян,
Nedеn insanlar haset, ha, bu nasıl salgın?
Почему люди завидуют, ха, что это за эпидемия?
Kurup kurup kurcaladım, kuruyup kaldım
Я копал, копал, копал и высох,
Daldım derine, boka bastım ama yıkandım
Окунулся глубоко, вляпался в дерьмо, но смыл его.
Kadеrimin ışığıyla duruyum artık
Теперь я буду стоять под светом своей судьбы,
Bi' şey yapamaz artık bana karanlık
Тьма больше не сможет причинить мне вреда.
Dostlarım inandı, hepsi de kararlı
Мои друзья поверили, все они полны решимости,
İnatla sorar bana hepsi bu kadar mı?
Они упорно спрашивают меня, неужели это все?
İnan bana değil bu kadar bi' bu kadar daha
Поверь мне, это еще не все, это еще немного,
Sözümüz olsun, gözümüz yukarılarda
Дадим слово, наши глаза смотрят вверх.
Atarız kahkaha siz yapınca lak lak
Ты смеешься, когда болтаешь чепуху,
Kanımca fark var aramızda kat kat (Motherfucker)
Я считаю, что между нами огромная разница (ублюдок).
Bu da geçecek ya, ya, ya
И это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это пройдет, да, да, да,
Bu da geçecek ya, ya, ya
И это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya, ah
Это придет, это пройдет, да, да, да, ах,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Ya, ey
Да, эй.
Bu da geçecek ya, ya, ya
И это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это пройдет, да, да, да,
Bu da geçecek ya, ya, ya
И это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да,
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это пройдет, да, да, да,
Ya, ya, ya
Да, да, да.





Writer(s): Cem Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.