Spade427 feat. F.A. - GELECEK GEÇECEK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spade427 feat. F.A. - GELECEK GEÇECEK




GELECEK GEÇECEK
БУДУЩЕЕ ПРОЙДЕТ
Bazen elim kolum bağlı
Иногда я связан по рукам и ногам
Kafam dolu karnım ağrır
У меня болит голова и желудок
Kalabalık gürültülü, dikkatimse dağınık
Шумно и многолюдно, моё внимание рассеяно
İçim canavarla dolu, çizgiler tabakta
Во мне полно монстров, линии на тарелке
Ruhum bulutlara bağırır
Моя душа кричит облакам
Aydınlatsın pişmanlıklarım sabahımı
Пусть мои сожаления освещают моё утро
Geçmişin raflarında yağmur
На полках прошлого дождь
Eski fotoğraflar masum
Старые фотографии невинны
Aklım ferah olsun, hepsi sizde kalsın
Пусть мой разум будет ясен, оставьте все себе
Bi' çok dostluk mazi, mevzudan çık gazi
Много дружб осталось в прошлом, выйди из игры, воин
İşte terslik bazen aradığım arazi
Вот она, неудача, иногда я ищу такие места
Manzaralar güzel, ne iyi ne kötü sabit
Виды прекрасны, ни хорошо, ни плохо, все стабильно
Karanfil'de dost önünde Freestyle tam isabet
Фристайл в "Гвоздике" перед друзьями - настоящее попадание
Artık dost Gratis ve tüm mimikler plastik
Теперь друзья дешевы, а все выражения пластиковы
Bu da geçecek ya, ya, ya
Это тоже пройдет, дорогая, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это уйдет, да, да, да
Bu da geçecek ya, ya, ya
Это тоже пройдет, дорогая, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya, ah
Это придет, это уйдет, да, да, да, ах
Ya, ya, ya
Да, да, да
Ya, ey
Да, эй
Bazı günler kafam dalgın
В некоторые дни я рассеян
Nedеn insanlar haset, ha, bu nasıl salgın?
Почему люди завистливы, дорогая, что это за эпидемия?
Kurup kurup kurcaladım, kuruyup kaldım
Я копался и копался, высох и остался
Daldım derine, boka bastım ama yıkandım
Я нырнул в глубину, попал в дерьмо, но смылся
Kadеrimin ışığıyla duruyum artık
Теперь я стою со светом моей судьбы
Bi' şey yapamaz artık bana karanlık
Темнота больше ничего не может сделать со мной
Dostlarım inandı, hepsi de kararlı
Мои друзья поверили, они все полны решимости
İnatla sorar bana hepsi bu kadar mı?
Они упорно спрашивают меня, неужели это все?
İnan bana değil bu kadar bi' bu kadar daha
Поверь мне, дорогая, это не все, это еще больше
Sözümüz olsun, gözümüz yukarılarda
Даем слово, смотрим вверх
Atarız kahkaha siz yapınca lak lak
Мы смеемся, когда вы болтаете
Kanımca fark var aramızda kat kat (Motherfucker)
По-моему, между нами есть большая разница (сукин сын)
Bu da geçecek ya, ya, ya
Это тоже пройдет, дорогая, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это уйдет, да, да, да
Bu da geçecek ya, ya, ya
Это тоже пройдет, дорогая, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya, ah
Это придет, это уйдет, да, да, да, ах
Ya, ya, ya
Да, да, да
Ya, ey
Да, эй
Bu da geçecek ya, ya, ya
Это тоже пройдет, дорогая, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это уйдет, да, да, да
Bu da geçecek ya, ya, ya
Это тоже пройдет, дорогая, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да
Bu da gelecek, bu da geçecek, ya, ya, ya
Это придет, это уйдет, да, да, да
Ya, ya, ya
Да, да, да





Writer(s): Cem Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.