Paroles et traduction Spade427 - GG EAZY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
mic,
check
it
On
the
mic,
check
it
Bizde
vibe
wicked
The
vibe's
wicked,
baby
Stream
money,
likit;
kick
flip
Streaming
money,
liquid;
kickflip
Bu
dinlediğin
sihir
biriktir
This
you're
listening
to,
girl,
is
magic,
gather
it
Kalmaz
hiç
bi'
limit
No
limits
left
Prestij
kırık
kilit
Prestige,
broken
lock
Ne
eksiklik?
What's
missing?
Boş
otobanda
seyir
Cruising
on
an
empty
highway
Fresh
blowjob
keyf'
Fresh
blowjob
high
Senle
farklı
hayatlar
da
yaşadığımız
aynı
şehir
We
live
in
the
same
city,
girl,
but
in
different
worlds
Dolmuşumda
sabah
sekiz
Eight
AM
on
my
crowded
bus
Sen
düşüşte,
ben
yolumda,
gözlerimde
göremezsin
aynı
şeyi
You're
falling,
I'm
on
my
way,
you
can't
see
the
same
thing
in
my
eyes
Çalıştım,
evrildim
Mamba
benim
suçum
değil
I
worked,
I
evolved,
Mamba
mentality,
not
my
fault
Insane
in
the
mambrane
Insane
in
the
membrane
Farklı
vagonlarda,
aynı
trendeyiz
Different
carriages,
same
train
Çözüm
fren,
belki
fren
değilse
trenddeyiz
Solution's
the
brake,
maybe
if
it's
not
the
brake,
we're
on
the
train,
babe
Dram
gri,
grand
prix
Drama's
grey,
grand
prix
Ortam
hızlı
blunt
free
Fast-paced
atmosphere,
blunt
free
Yetmiyo'sa
translate
If
it's
not
enough,
translate
Yeşil
yanar
Greenpeace
Green
light,
Greenpeace
Sen
de
söyle
tuhaf
dünya
arkadaşlar
frizbi
You
say
it
too,
it's
a
strange
world,
friends
are
frisbees
Suyum,
yolumdayım,
akar;
R.I.P
Bruce
Lee
My
water,
I'm
on
my
way,
flowing;
R.I.P
Bruce
Lee
Yükselirken
kokpit
(yeah)
Rising
in
the
cockpit
(yeah)
Beklemeden
düşsem
üzülmem
(brrrrrh)
Wouldn't
be
upset
if
I
fell
without
waiting
(brrrrrh)
Arkadaşlar
toxic
Friends
are
toxic
Sarhoş
sürtükler
yüzeysel
Drunk
sluts
are
superficial
İyiydi
yaptığın
kombin
(prrrrr)
Your
outfit
was
good
(prrrrr)
Aldı
beni
benden
(check)
Took
me
away
from
myself
(check)
Sana
kader
işsiz
zombi
Fate
to
you
is
a
jobless
zombie
Sen'le
zehre
fondip
(yeah)
Fondue
with
poison
with
you
(yeah)
Sanki
ben
Ludacris
(wow)
Like
I'm
Ludacris
(wow)
Hatunum
da
aktris
(yeah)
And
my
girl's
an
actress
(yeah)
Memnun
oldum
artist
(brrrrh)
Nice
to
meet
you,
artist
(brrrrh)
Hava
da
koktu
kapris
The
air
reeks
of
caprice
Maske
düştü;
kalk,
git
(kalk)
Mask
off;
get
up,
leave
(get
up)
Bizde
düştü
akli
(ak)
We
lost
our
minds
(minds)
Altı
üstü
maddi
(cash)
It's
just
material
(cash)
Her
günüm
Jumanji
(hunt)
Every
day
is
Jumanji
(hunt)
Son
zamanda
yan
çiz
(yan)
Lately
I've
been
straying
(straying)
Yaptım
ben
de
practice
(wow)
I
practiced
too
(wow)
Oldu
hırsım
harddisk
(hard)
My
ambition
became
a
hard
drive
(hard)
On
the
rise,
we
young
kings
(grr!)
On
the
rise,
we
young
kings
(grr!)
Memphis
Grizzlies
Memphis
Grizzlies
Yollar
sisli
Roads
are
foggy
Sizli
bizli
Formal
and
informal
Çirkef
Ron
Weasley
Nasty
Ron
Weasley
Yazdıkları
çiğ
cheesy
Their
writings
are
raw
and
cheesy
Memphis
Grizzlies
Memphis
Grizzlies
Yollar
sisli
Roads
are
foggy
Sizli
bizli
Formal
and
informal
Çirkef
Ron
Weasley
Nasty
Ron
Weasley
Yazdıkları
çiğ
cheesy
Their
writings
are
raw
and
cheesy
Memphis
Grizzlies
Memphis
Grizzlies
Yollar
sisli
Roads
are
foggy
Sizli
bizli
Formal
and
informal
Çirkef
Ron
Weasley
Nasty
Ron
Weasley
Yazdıkları
çiğ
cheesy
Their
writings
are
raw
and
cheesy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuri Yigit Avci, Cem Deniz
Album
KARANFİL
date de sortie
02-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.