Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Gas No Brakes (Sped Up)
На Полном Газу Без Тормозов (Ускоренная Версия)
If
it
ain't
about
money,
I
ain't
wit
it
(nah)
Если
дело
не
в
деньгах,
я
не
в
теме
(не-а)
Only
thing
on
my
mind
is
how
I'ma
get
it
(get
it)
Лишь
одна
мысль:
как
их
заполучить
(заполучить)
Five,
tens,
twenties,
fifties
and
them
Franklins
Пятёрки,
десятки,
двадцатки
и
Франклины
Got
a
stack
in
my
pocket
walking
into
the
bank
Пачка
в
кармане
— шагаю
в
банк
And
then
it's
back
to
them
packs
full
of
California
А
потом
обратно
к
пачкам
калифорнийского
Lemme
warn
ya,
you'll
be
higher
than
you
been
before
Предупреждаю:
взлетишь
выше
прежнего
The
shit
that
I
be
smoking,
no
joking,
will
have
you
choking
Мой
дым
так
жжёт,
без
шуток
— закашляешься
Hoes
soakin',
I'm
strokin'
and
they
provoking
me
to
poke
'em
Тёлки
мокры,
я
в
деле,
они
сами
просятся
Like
daaaamn,
where
you
get
that
ass
from
Ну
бляяя,
где
ты
такую
попку
взяла
I
heard
that
the
birthday
suit
is
the
new
fashion
Говорят,
сейчас
в
моде
голый
стиль
тела
I'ma
make
it
splash
every
time
that
I
smash
Устрою
взрыв
каждый
раз,
когда
трахаю
Then
it's
right
back
to
the
cash
that
I'm
stashin'
(woah)
И
снова
к
деньгам,
что
в
тайнике
храню
(воу)
Back
to
the
mula,
got
purp
in
the
hookah
Снова
к
баблу,
фиолетовый
в
кальяне
But
I'm
stayin'
on
my
toes,
I'm
quick
when
I
maneuver
Но
я
начеку,
проворный
в
манёврах
Bring
ya
bitch
'round
me,
guaranteed
to
lose
her
Приведи
ко
мне
свою
— гарантированно
потеряешь
I'm
like
"whoa",
she
a
pro
when
she
blowin'
on
my
tuba
(daaamn)
Я
как
"воу",
она
профи,
когда
дует
в
мой
инструмент
(бляяя)
I'm
the
man
in
this
bitch
Я
здесь
главный
пацан
You
just
tryna
do
what
you
can
in
this
bitch
Ты
же
просто
пытаешься
выжить
тут
I'm
goin'
ham
in
this
bitch
Я
жгу
здесь
как
в
аду
I'm
countin'
bread
with
some
jam
in
this
bitch
Считаю
бабло
под
бит
этого
джема
I
like
it
toasted,
roasted,
fresh
up
out
the
oven
Люблю
поджаренное,
свежее
из
печи
You
say
no
money's
involved
Говоришь
"без
денег"?
That's
the
end
of
a
discussion
(keep,
keep)
Значит
разговор
окончен
(держи,
держи)
Keep
it
movin'
'cause
I
got
to
get
the
cash
Двигай
дальше
— мне
надо
срубить
капусту
If
I
see
a
bad
bish
then
I
got
to
get
the
math
(brrr)
Увижу
сочную
— сразу
считаю
процент
(бррр)
Euros
and
them
pesos,
gimme
all
that
Евро
и
песо
— давай
всё
сразу
'Cause
I'm
tryin'
to
be
riding
around
in
a
all
black
Хочу
кататься
в
полностью
чёрном
Mercedez,
more
trees
in
my
bleez
Мерседес,
больше
травы
в
моих
косяках
I
keep
it
OG
Kush
lately
Сейчас
держу
OG
Kush
при
себе
And
the
piff
in
the
spliff
keep
it
hella
hazy
И
плюха
в
косяке
делает
атмосферу
мутной
I'm
like
less
talking
and
some
more
pay
me
(I
like
that)
Мне
нужно
меньше
слов
— больше
плати
(мне
нравится)
Some
more
walkin',
I'll
believe
it
when
I
see
Меньше
болтовни
— поверю,
когда
увижу
That
green
stack
of
paper
right
in
front
of
me
(yeah)
Эту
зелёную
пачку
перед
собой
(да)
Yeah
I
love
it,
can't
get
enough
of
it
Обожаю
это,
не
могу
насытиться
Being
broke,
that's
something
that
won't
cut
it
Быть
нищим
— это
не
про
меня,
забудь
Nope,
I
don't
love
it,
not
a
god
damn
bit
Нет,
не
люблю
это,
даже
блять
капли
What
you
know
about
baggin'
up
a
zip
Ты
знаешь,
как
пакуют
унции?
Now
I
keep
it
in
a
money
clip,
fuck
a
wallet
Храню
в
денежном
зажиме,
нахуй
кошелёк
Smokin'
on
bubonic
while
I'm
bumpin'
the
chronic
Курю
бубонную
чуму
под
хриплый
бит
Ayy,
I'm
high
as
a
comet,
but
the
grind
I
be
on
it
Эй,
я
выше
кометы,
но
в
деле
как
швейцарский
нож
Come
on
and
put
me
to
the
test,
I
go
above
and
beyond
Проверь
меня
— я
выложусь
на
все
сто
Yeah,
you
heard
that
right
Да,
ты
всё
правильно
услышал
Nope,
you
don't
need
no
Q-tips
(you
heard
that
right)
Нет,
тебе
не
нужны
ватные
палочки
(ты
слышал
верно)
Spadez
in
this
bitch,
Spadez
in
ya
mama
Spadez
тут,
Spadez
у
твоей
мамаши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Martinez, Abraham Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.