Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
hold
you
back,
I
wanna
hold
you
down
Я
не
хочу
тебя
сдерживать,
я
хочу
тебя
сдерживать
I
wanna
be
the
one
you
call
when
nobody's
around
Я
хочу
быть
тем,
кому
ты
звонишь,
когда
никого
нет
рядом
No
lie,
no
lie
Никакой
лжи,
никакой
лжи
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
No
lie,
no
lie
lie
lie
(woo)
Никакой
лжи,
никакой
лжи,
лжи,
лжи
(ууу)
She
just
wanna
have
a
good
ti-i-ime
(yeah)
Она
просто
хочет
хорошо
провести
время
(да)
I
swear
to
tell
the
truth,
nothing
but
the
truth
Клянусь
говорить
правду,
только
правду
She
put
that
sugar
on
my
tongue,
I
got
a
sweet
tooth
Она
положила
сахар
мне
на
язык,
я
сладкоежка
I
ain't
trickin'
but
I
might
treat
you
Я
не
обманываю,
но
я
мог
бы
угостить
тебя
Like
you
need
to
be
(ooh-wee)
Как
будто
тебе
нужно
быть
(о-о-о)
I
would
never
lie
to
you,
I
would
lie
for
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
я
бы
солгал
ради
тебя
Get
high
with
you
then
I'd
lie
with
you
Поднимись
с
тобой,
тогда
я
солгу
с
тобой
He
ain't
even
tryin'
to
show
you
off
Он
даже
не
пытается
тебя
показать
We
be
showin'
out
Мы
покажемся
When
we
goin'
out,
you
the
one
they
talk
about
(you)
Когда
мы
выходим,
они
говорят
о
тебе
(тебе)
You
got
me
hypnotized
Ты
меня
загипнотизировал
Look
at
your
lips,
your
eyes
(look
at
that)
Посмотри
на
свои
губы,
на
свои
глаза
(посмотри
на
это)
Look
at
your
hips,
your
thighs
Посмотри
на
свои
бедра,
свои
бедра
Oh
my
my
(oh
my,
my,
my)
О
боже
мой
(о
мой,
мой,
мой)
Said
you
wasn't
feeling
me
you
lied
Сказал,
что
ты
не
чувствуешь
меня,
ты
солгал
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему
Ay,
just
keep
it
a
hundred
with
me
Да,
просто
держи
это
сто
со
мной
Don't
tell
me
no
lies
(don't
do
it,
don't
do
it)
Не
лги
мне
(не
делай
этого,
не
делай
этого)
Lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь
I
don't
wanna
hold
you
back,
I
wanna
hold
you
down
Я
не
хочу
тебя
сдерживать,
я
хочу
тебя
сдерживать
I
wanna
be
the
one
you
call
when
nobody's
around
Я
хочу
быть
тем,
кому
ты
звонишь,
когда
никого
нет
рядом
No
lie,
no
lie
Никакой
лжи,
никакой
лжи
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
No
lie,
no
lie
lie
lie
(woo)
Никакой
лжи,
никакой
лжи,
лжи,
лжи
(ууу)
She
just
wanna
have
a
good
ti-i-ime
(yeah)
Она
просто
хочет
хорошо
провести
время
(да)
I
took
a
dip
in
your
water
got
baptized
(hallelujah)
Я
окунулся
в
твою
воду,
крестился
(аллилуйя)
She
tryin'
to
rock
the
boat
'til
it
capsize
(woah,
woah)
Она
пытается
раскачивать
лодку,
пока
она
не
перевернется
(уоу,
уоу).
I
can't
even
front
about
that
backside
(what
about
it)
Я
даже
не
могу
говорить
об
этой
задней
стороне
(что
насчет
этого)
Freaky
on
the
low
but
you
act
shy
(huh)
Чумовой
на
низком
уровне,
но
ты
ведешь
себя
застенчиво
(ха)
I'm
tryin'
to
be
friends
with
benefits
Я
пытаюсь
дружить
с
привилегиями
Heart
beatin',
know
you
feel
the
adrenaline
Сердце
бьется,
знай,
ты
чувствуешь
адреналин
You
so
sick
of
them
coming
at
you
with
the
same
game
Тебе
так
надоело,
что
они
нападают
на
тебя
с
одной
и
той
же
игрой
Well
I
got
the
medicine
(you)
Ну,
я
получил
лекарство
(ты)
You
got
me
hypnotized
Ты
меня
загипнотизировал
Look
at
your
lips,
your
eyes
(look
at
that)
Посмотри
на
свои
губы,
на
свои
глаза
(посмотри
на
это)
Look
at
your
hips,
your
thighs
Посмотри
на
свои
бедра,
свои
бедра
Oh
my
my
(oh
my,
my,
my)
О
боже
мой
(о
мой,
мой,
мой)
Said
you
wasn't
feeling
me
you
lied
Сказал,
что
ты
не
чувствуешь
меня,
ты
солгал
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему
Ay,
just
keep
it
a
hundred
with
me
Да,
просто
держи
это
сто
со
мной
Don't
tell
me
no
lies
(don't
do
it,
don't
do
it)
Не
лги
мне
(не
делай
этого,
не
делай
этого)
Lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь
I
don't
wanna
hold
you
back,
I
wanna
hold
you
down
Я
не
хочу
тебя
сдерживать,
я
хочу
тебя
сдерживать
I
wanna
be
the
one
you
call
when
nobody's
around
Я
хочу
быть
тем,
кому
ты
звонишь,
когда
никого
нет
рядом
No
lie,
no
lie
Никакой
лжи,
никакой
лжи
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
No
lie,
no
lie
lie
lie
(woo)
Никакой
лжи,
никакой
лжи,
лжи,
лжи
(ууу)
She
just
wanna
have
a
good
ti-i-ime
(yeah)
Она
просто
хочет
хорошо
провести
время
(да)
You
got
me
hooked
like
Phonics
Ты
меня
зацепил,
как
Phonics
We
blowin'
on
the
chronic,
we
bumpin'
The
Chronic
Мы
дуем
на
хронику,
натыкаемся
на
хронику
Put
my
blunt
up
in
the
air
and
that
sh*t
look
like
a
comet
Подниму
мой
тупой
предмет
в
воздух,
и
это
дерьмо
будет
похоже
на
комету.
Put
your
body
on
me,
you
know
that
I'm
on
it
Обними
меня
своим
телом,
ты
знаешь,
что
я
на
нем.
'Til
the
sunrise,
I'm
a
fun
guy
До
восхода
солнца
я
веселый
парень
He
a
fungus,
tell
me
when
you
wanna
come
by
(tell
me
when
you
wanna)
Он
гриб,
скажи
мне,
когда
захочешь
прийти
(скажи
мне,
когда
захочешь)
When
I'm
cuttin'
up
that
onion
make
the
boy
cry
Когда
я
режу
этот
лук,
мальчик
плачет.
If
loving
you's
a
crime
put
the
cuffs
on
me
Если
любить
тебя
— преступление,
надень
на
меня
наручники.
You
ain't
even
gotta
lie,
if
you
really
f*ck
with
me
Тебе
даже
не
обязательно
врать,
если
ты
действительно
трахаешься
со
мной.
I'ma
stick
with
you
if
you
stuck
with
me
(aw
yeah)
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
останешься
со
мной
(о
да)
Keep
it
a
buck
with
me,
I'll
keep
it
a
buck
fifty
Держи
доллар
при
себе,
я
оставлю
ему
пятьдесят
долларов.
If
he
keep
it
a
hundred
then
I
keep
it
one
thou-wow
Если
он
сохранит
сто,
то
я
оставлю
одну,
ты-вау
You
got
me
lickin'
on
your
chicken
like
it's
kung
pao
Ты
заставил
меня
облизать
твою
курицу,
как
будто
это
Кунг
Пао.
When
I
do
what
it
does,
they
like
um
wow
Когда
я
делаю
то,
что
он
делает,
им
нравится
ух
вау
I
don't
wanna
hold
you
back,
I
wanna
hold
you
down
Я
не
хочу
тебя
сдерживать,
я
хочу
тебя
сдерживать
I
wanna
be
the
one
you
call
when
nobody's
around
Я
хочу
быть
тем,
кому
ты
звонишь,
когда
никого
нет
рядом
No
lie,
no
lie
Никакой
лжи,
никакой
лжи
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
No
lie,
no
lie
lie
lie
(woo)
Никакой
лжи,
никакой
лжи,
лжи,
лжи
(ууу)
She
just
wanna
have
a
good
ti-i-ime
(yeah)
Она
просто
хочет
хорошо
провести
время
(да)
She
just
wanna
have
a
good
ti-i-ime
Она
просто
хочет
хорошо
провести
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.