Spadez - The Way It Goes - traduction des paroles en russe

The Way It Goes - Spadeztraduction en russe




The Way It Goes
Так уж бывает
I don't get mad I just go and get the bag
Я не злюсь, просто иду и забираю бабло
Yeah that's just the way it goes (woah woah)
Да, так уж бывает (воу воу)
You already know what the fuck going on
Ты уже в курсе, что тут происходит
Yeah that's just the way it goes (oooh)
Да, так уж бывает (ууу)
You play the blame game, aw man we are not the same
Ты играешь в игру обвинений, с нами не сравниться
That's just the way it goes (nah nah nah)
Так уж бывает (нет нет нет)
I want everything bada-boom bada-bing
Я хочу всё, бада-бум бада-бэнг
Aye that's just the way it go (that's just the way it go)
Эй, так уж бывает (так уж бывает)
That's just the way it go (so)
Так уж бывает (ну)
Let's just go with the flow (aye)
Просто плывём по течению (эй)
That thing sound like macaroni in a bowl
Эта тема звучит как макароны в миске
She gon' let that boy cook
Она даст тому пацану готовить
Thank you based god, woah
Спасибо тебе, боже, воу
Spadez in this bitch you already know (already)
Spadez тут, ты и так знаешь так)
She on my dick, that shit a mineral (woah)
Она на моём члёне, это минерал (воу)
It's good for your health, good for your soul (true)
Это полезно для здоровья, полезно для души (правда)
Kiss me through the phone through the digital
Целуй меня через телефон, через цифру
You already know the type of shit I'm on (whaaa)
Ты уже знаешь, по какой теме я (чёее)
If I swoop your girl that's the way it go (swoop)
Если я уведу твою девчонку, так уж бывает (уведу)
Cool it cool it down, you need to let it go
Остынь, остынь, тебе нужно отпустить
I said wassup with that pearl baby let me know (huh)
Я спросил, в чём дело с той жемчужиной, детка, дай знать (а)
You unforgettable, I feel incredible (ooh)
Ты незабываема, я чувствую себя невероятно (ууу)
I don't get mad I just go and get the bag
Я не злюсь, просто иду и забираю бабло
Yeah that's just the way it goes (woah woah)
Да, так уж бывает (воу воу)
You already know what the fuck going on
Ты уже в курсе, что тут происходит
Yeah that's just the way it goes (oooh)
Да, так уж бывает (ууу)
You play the blame game, aw man we are not the same
Ты играешь в игру обвинений, с нами не сравниться
That's just the way it goes (nah nah nah)
Так уж бывает (нет нет нет)
I want everything bada-boom bada-bing
Я хочу всё, бада-бум бада-бэнг
Aye that's just the way it go (that's just the way it go)
Эй, так уж бывает (так уж бывает)
That's just the way it go
Так уж бывает
Bad bitch, she from Tokyo
Плохая сучка, она из Токио
She ride it like a rodeo
Она скачет на нём как на родео
I eat it like an oreo
Я ем это как орео
I can't be going raw no more
Я больше не могу ходить в голую
I'm not tryin' to end up on the Maury show, nah
Я не пытаюсь попасть на шоу Мори, нет
She give me the cheeks, I said thank you
Она дала мне щёчки, я сказал спасибо
Got me feeling like it's nothing that I can't do (ooo-ooh)
Заставила чувствовать, будто нет ничего, что я не могу (ууу-уу)
And I'm dipped when I came through
И я ушёл, когда зашёл
Nothing changed, still the same dude
Ничего не изменилось, всё тот же пацан
If I swoop your girl that's the way it go (swoop)
Если я уведу твою девчонку, так уж бывает (уведу)
Cool it cool it down, you need to let it go
Остынь, остынь, тебе нужно отпустить
I said wassup with that pearl baby let me know (huh)
Я спросил, в чём дело с той жемчужиной, детка, дай знать (а)
You unforgettable, I feel incredible (ooh)
Ты незабываема, я чувствую себя невероятно (ууу)
I don't get mad I just go and get the bag
Я не злюсь, просто иду и забираю бабло
Yeah that's just the way it goes (woah woah)
Да, так уж бывает (воу воу)
You already know what the fuck going on
Ты уже в курсе, что тут происходит
Yeah that's just the way it goes (oooh)
Да, так уж бывает (ууу)
You play the blame game, aw man we are not the same
Ты играешь в игру обвинений, с нами не сравниться
That's just the way it goes (nah nah nah)
Так уж бывает (нет нет нет)
I want everything bada-boom bada-bing
Я хочу всё, бада-бум бада-бэнг
Aye that's just the way it go (that's just the way it go)
Эй, так уж бывает (так уж бывает)
We chillin', ch-ch-ch-chillin'
Мы чиллим, ч-ч-ч-чиллим
I'm feelin', what what, I'm feelin' ya
Я чувствую, что что, я чувствую тебя
That's just the way it be, feel like we Jay and Bey
Так уж бывает, чувствую, будто мы Джей и Бей
You way too wavy, yee
Ты слишком волновой, ии
She say she do it the best
Она говорит, делает это лучше всех
Well shit I'm tryin' to see (show me somethin')
Ну чёрт, я пытаюсь увидеть (покажи что-нибудь)
We got the recipe
У нас есть рецепт
She fuck with R&B, she fuck with Hennessey
Она любит R&B, она любит Хеннесси
I'm fuckin' with your energy, rollin' up the celery ('cause)
Мне нравится твоя энергия, скручиваю сельдерей ('потому что)
I don't get mad I just go and get the bag
Я не злюсь, просто иду и забираю бабло
Yeah that's just the way it goes (woah woah)
Да, так уж бывает (воу воу)
You already know what the fuck going on
Ты уже в курсе, что тут происходит
Yeah that's just the way it goes (oooh)
Да, так уж бывает (ууу)
You play the blame game, aw man we are not the same
Ты играешь в игру обвинений, с нами не сравниться
That's just the way it goes (nah nah nah)
Так уж бывает (нет нет нет)
I want everything bada-boom bada-bing
Я хочу всё, бада-бум бада-бэнг
Aye that's just the way it go (that's just the way it go)
Эй, так уж бывает (так уж бывает)





Writer(s): Alexander Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.