Paroles et traduction Spagna - A Natale crolla il mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Natale crolla il mondo
Christmas Eve (Falling Apart)
Curiosità,
pericolosa,
Curiosity,
perilous,
Ma
è
tutto
lecito...
But
it's
all
allowed...
Bastava
dirselo.
It
was
enough
to
tell
each
other.
Complicità,
perfetta
intesa,
Complicity,
perfect
understanding,
Tornare
indietro
Going
back
Sembrava
un
attimo.
Seemed
like
a
moment.
Ma
niente
passa,
But
nothing
passes,
E
tutto
pesa.
And
everything
weighs.
A
Natale
crolla
il
mondo,
Christmas
Eve,
the
world
is
falling
apart,
E
te
ne
vai.
And
you're
leaving.
Tu
non
parli
e
non
rispondo
You
don't
speak
and
I
don't
answer
Cade
il
ghiaccio
e
non
lo
sento,
The
ice
falls
and
I
don't
feel
it,
è
tardi
ormai.
it's
too
late
now.
La
verità
sopra
ogni
cosa
non
si
sposa
Truth
over
everything
doesn't
go
well
Con
la
felicità.
With
happiness.
È
stato
facile
mentirsi
It
was
easy
to
lie
to
each
other
Per
paura
dei
rimorsi,
For
fear
of
remorse,
E
mi
volevo
sposa,
scusa...
And
I
wanted
to
get
married,
excuse
me...
E
mi
volevo
sposa,
scusa...
And
I
wanted
to
get
married,
excuse
me...
Nessuna
regola,
No
rules,
La
nostra
formula,
Our
formula,
E
non
c'è
limite,
And
there
is
no
limit,
Sembrava
vero
amore,
It
seemed
like
true
love,
Saltare
il
buio
Skipping
the
darkness
Aumenta
il
brivido.
Increases
the
thrill.
Ma
il
tempo
illumina,
But
time
illuminates,
E
chiede
i
conti,
And
asks
for
the
bills,
Perché
niente
passa,
Because
nothing
passes,
E
tutto
pesa.
And
everything
weighs.
A
Natale
crolla
il
mondo,
Christmas
Eve,
the
world
is
falling
apart,
E
te
ne
vai.
And
you're
leaving.
Tu
non
parli
e
non
rispondo
You
don't
speak
and
I
don't
answer
Cade
il
ghiaccio
e
non
lo
sento,
The
ice
falls
and
I
don't
feel
it,
è
tardi
ormai.
it's
too
late
now.
La
verità
sopra
ogni
cosa
non
si
sposa
Truth
over
everything
doesn't
go
well
Con
la
felicità.
With
happiness.
È
stato
facile
mentirsi
It
was
easy
to
lie
to
each
other
Per
paura
dei
rimorsi,
For
fear
of
remorse,
E
mi
volevo
sposa,
scusa...
And
I
wanted
to
get
married,
excuse
me...
E
mi
volevo
sposa...
And
I
wanted
to
get
married...
A
Natale
crolla
il
mondo,
Christmas
Eve,
the
world
is
falling
apart,
E
te
ne
vai.
And
you're
leaving.
Tu
non
parli
e
non
rispondo
You
don't
speak
and
I
don't
answer
Cade
il
ghiaccio
e
non
lo
sento,
The
ice
falls
and
I
don't
feel
it,
è
tardi
ormai.
it's
too
late
now.
A
Natale
crolla
il
mondo,
Christmas
Eve
the
world
is
falling
apart,
Se
te
ne
vai...
If
you
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Amati, Andrea Nardinocchi, Maria Teresa Iannello, Stefano Paviani, Paolo Valli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.