Ivana Spagna - E che mai sarà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivana Spagna - E che mai sarà




E che mai sarà
And what else could it be
E sui banchi della scuola della vita
And on the schoolyard of life
Che imparo una lezione che non è mai finita
I learn a lesson that is never completed
E in mezzo a grandi errori che son sempre tanti
And amidst the big mistakes that are always plentiful
Mi trovo sola qui ad andare avanti.
I find myself alone here progressing forward
E non è cambiato proprio quasi niente
And nothing has changed almost at all
Se sono stata e sarò ancora qui in mezzo a te
If I have been and will still be here with you
Almeno fino a quando non avrò imparato
At least until I have learned
Che se dai non è che poi ti sarà dato.
That if you give, it's not at all given to you
E che mai sarà ricomincia da zero
And what else could this be? Starting again from zero
Senza te contro il mondo intero
Without you against the whole world
E coglierò i miei pezzi li incollerò
And I will gather my pieces, I will glue them together
E come nuova tornerò.
And like new, I will return
E quel principe col suo cavallo bianco
And that prince on his white steed
Che ho rimandato alle sue piante e il tempo poi
Whom I have sent back to his plants and the time then
Tra una lezione e l'altra senza farti vedere
Between one lesson and another, without letting you see
Lo ridisegnerò per sognare.
I will redraw him to dream
E che mai sarà ricomincia da zero
And what else could this be? Starting again from zero
Senza te contro il mondo intero
Without you against the whole world
E coglierò i miei pezzi li incollerò
And I will gather my pieces, I will glue them together
E come nuova tornerò.
And like new, I will return
E che mai sarà una sfida in più nel cuore
And what else could this be? One more challenge in the heart
Che toglie già i petali di un fiore
That already removes the petals of a flower
E quante delusioni conoscerò
And how many disappointments will I experience
Ma con pazienza guarirò.
But with patience, I will heal
E tanto a casa nessuno che mi aiuta più
And so much at home, no one who helps me anymore
E c'è una cosa che ho preso il posto che avevi tu
And there's one thing I've taken the place you had
E che mai sarà ricomincia da zero
And what else could this be? Starting again from zero
Senza te contro il mondo intero
Without you against the whole world
E coglierò i miei pezzi li incollerò
And I will gather my pieces, I will glue them together
E come nuova tornerò.
And like new, I will return
E che mai sarà una sfida in più nel cuore
And what else could this be? One more challenge in the heart
Che toglie già i petali di un fiore
That already removes the petals of a flower
E quante delusioni conoscerò
And how many disappointments will I experience
Ma con pazienza guarirò.
But with patience, I will heal
C'è ancora un banco vuoto ma non è finita
There is still an empty bench, but it's not over
Un giorno arriverà il compagno per la vita.
One day, the companion for life will arrive





Writer(s): Ivana Spagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.