Ivana Spagna - Gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivana Spagna - Gloria




Gloria
Слава
Tutto come tempo fa
Всё как прежде
La stessa storia
Та же история
L'incomprensione che cresce in noi
Непонимание, растущее между нами
Sempre di più
Всё больше и больше
Ma una differenza c'è
Но есть одно отличие
Che io ci tengo a te (tengo a te, tengo a te)
Что ты мне дорог (мне дорог, мне дорог)
Il primo passo io lo farò
Первый шаг сделаю я
Ma poi fallo tu
Но потом сделай его ты
O non ci sarà gloria
Или не будет славы
Per questo amore una storia
Для этой любви, для этой истории
Che va a morire senza aria
Которая умирает без воздуха
Se non mi aiuti tu
Если ты мне не поможешь
Ti prego stringimi
Прошу, обними меня
Oh, tutto non è perso ma
О, не всё потеряно, но
Bisogna crederci (crederci, crederci)
Нужно верить (верить, верить)
La tentazione di un brivido nuovo
Искушение новой дрожи
Ci porta via
Уносит нас прочь
Sono un po' confusa ma
Я немного растеряна, но
Non so nasconderti (nasconderti, nasconderti)
Не могу скрыть от тебя (скрыть от тебя, скрыть от тебя)
Che a volte piango se ti penso perso
Что иногда плачу, представляя тебя потерянным
Dammi una mano anche tu
Протяни мне руку и ты
O non ci sarà gloria
Или не будет славы
Per questo amore una storia
Для этой любви, для этой истории
Che va a morire senza aria
Которая умирает без воздуха
Se non mi aiuti tu
Если ты мне не поможешь
Oh, gloria
О, слава
Non è una donna questa storia
Это не женщина, эта история
Che va a morire senza aria
Которая умирает без воздуха
Se non mi aiuti tu
Если ты мне не поможешь
È tutto come tempo fa
Всё как прежде
Qualcosa sempre che non va
Что-то всегда не так
E si ripete se non mi aiuti tu
И повторяется, если ты мне не поможешь
O non ci sarà gloria
Или не будет славы
Per questo amore una storia
Для этой любви, для этой истории
Che va a morire senza aria
Которая умирает без воздуха
Se non mi aiuti tu
Если ты мне не поможешь
Oh, gloria
О, слава
Non è una donna questa storia
Это не женщина, эта история
Che va a morire senza aria
Которая умирает без воздуха
Se non mi aiuti tu
Если ты мне не поможешь
Ti prego stringimi
Прошу, обними меня





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.