Paroles et traduction Ivana Spagna - Quella carezza della sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quella carezza della sera
That caress of the evening
Quando
tornava
mio
padre
sentivo
le
voci
When
my
father
came
home,
I
could
hear
the
voices
Dimenticavo
i
miei
giochi
e
correvo
lì
I
would
forget
my
games
and
run
there
Mi
nascondevo
nell'ombra
del
grande
giardino
I
would
hide
in
the
shadows
of
the
large
garden
E
lo
sfidavo
a
cercarmi:
io
sono
qui
And
challenge
him
to
find
me:
I
am
here
Poi
mi
mettevano
a
letto
finita
la
cena
Then
they
would
put
me
to
bed
after
dinner
Lei
mi
spegneva
la
luce
ed
andava
via
She
would
turn
off
the
light
and
go
away
Io
rimanevo
da
solo
ed
avevo
paura
I
would
be
left
alone
and
afraid
Ma
non
chiedevo
a
nessuno:
But
I
would
not
ask
anyone:
Rimani
un
po'.
Stay
for
a
while.
Non
so
più
il
sapore
che
ha
I
no
longer
know
the
taste
of
it
Quella
speranza
che
sentivo
That
hope
that
I
felt
Nascere
in
me
Growing
inside
me
Non
so
più
se
mi
manca
di
più
I
no
longer
know
if
I
miss
more
Quella
carezza
della
sera
That
caress
of
the
evening
O
quella
voglia
di
avventura
Or
that
desire
for
adventure
Voglia
di
andare
via
di
là.
A
desire
to
leave
from
there.
Quelle
giornate
d'autunno
Those
autumn
days
Sembravano
eterne
Seemed
endless
Quando
chiedevo
a
mia
madre
dov'eri
tu
When
I
asked
my
mother
where
you
were
Io
non
capivo
cos'era
I
did
not
understand
what
it
was
Quell'ombra
negli
occhi
That
shadow
in
her
eyes
E
rimanevo
a
pensare:
mi
manchi
tu.
And
I
would
keep
thinking:
I
miss
you.
Non
so
più
il
sapore
che
ha
I
no
longer
know
the
taste
of
it
Quella
speranza
che
sentivo
That
hope
that
I
felt
Nascere
in
me
Growing
inside
me
Non
so
più
se
mi
manca
di
più
I
no
longer
know
if
I
miss
more
Quella
carezza
della
sera
That
caress
of
the
evening
O
quella
voglia
di
avventura
Or
that
desire
for
adventure
Voglia
di
andare
via.
A
desire
to
go
away.
Non
so
più
il
sapore
che
ha
I
no
longer
know
the
taste
of
it
Quella
speranza
che
sentivo
That
hope
that
I
felt
Nascere
in
me
Growing
inside
me
Non
so
più
se
mi
manca
di
più
I
no
longer
know
if
I
miss
more
Quella
carezza
della
sera
That
caress
of
the
evening
O
quella
voglia
di
avventura
Or
that
desire
for
adventure
Voglia
di
andare
via
di
qua.
A
desire
to
leave
from
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Di Palo, Vittorio De Scalzi, Giovanni Belleno, Giorgio D'adamo, Sergio Bardotti, Arturo Belloni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.