Ivana Spagna - Quella carezza della sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivana Spagna - Quella carezza della sera




Quella carezza della sera
That caress of the evening
Quando tornava mio padre sentivo le voci
When my father came home, I could hear the voices
Dimenticavo i miei giochi e correvo
I would forget my games and run there
Mi nascondevo nell'ombra del grande giardino
I would hide in the shadows of the large garden
E lo sfidavo a cercarmi: io sono qui
And challenge him to find me: I am here
Poi mi mettevano a letto finita la cena
Then they would put me to bed after dinner
Lei mi spegneva la luce ed andava via
She would turn off the light and go away
Io rimanevo da solo ed avevo paura
I would be left alone and afraid
Ma non chiedevo a nessuno:
But I would not ask anyone:
Rimani un po'.
Stay for a while.
Non so più il sapore che ha
I no longer know the taste of it
Quella speranza che sentivo
That hope that I felt
Nascere in me
Growing inside me
Non so più se mi manca di più
I no longer know if I miss more
Quella carezza della sera
That caress of the evening
O quella voglia di avventura
Or that desire for adventure
Voglia di andare via di là.
A desire to leave from there.
Quelle giornate d'autunno
Those autumn days
Sembravano eterne
Seemed endless
Quando chiedevo a mia madre dov'eri tu
When I asked my mother where you were
Io non capivo cos'era
I did not understand what it was
Quell'ombra negli occhi
That shadow in her eyes
E rimanevo a pensare: mi manchi tu.
And I would keep thinking: I miss you.
Non so più il sapore che ha
I no longer know the taste of it
Quella speranza che sentivo
That hope that I felt
Nascere in me
Growing inside me
Non so più se mi manca di più
I no longer know if I miss more
Quella carezza della sera
That caress of the evening
O quella voglia di avventura
Or that desire for adventure
Voglia di andare via.
A desire to go away.
Non so più il sapore che ha
I no longer know the taste of it
Quella speranza che sentivo
That hope that I felt
Nascere in me
Growing inside me
Non so più se mi manca di più
I no longer know if I miss more
Quella carezza della sera
That caress of the evening
O quella voglia di avventura
Or that desire for adventure
Voglia di andare via di qua.
A desire to leave from here.





Writer(s): Domenico Di Palo, Vittorio De Scalzi, Giovanni Belleno, Giorgio D'adamo, Sergio Bardotti, Arturo Belloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.