Paroles et traduction Spak - Too much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
sei
abituata
a
distruggere
Okay,
you're
used
to
destroying
Sad
life
morto
per
abitudine
Sad
life,
dead
from
habit
E
che
mi
odio
confesso
And
I
confess
that
I
hate
myself
Dico
quello
che
penso
I
say
what
I
think
E
penso
che
sto
inverno
non
passerà
And
I
think
this
winter
won't
pass
Giorni
tristi
dentro
in
cuffia
e
tutto
gira
intorno
Sad
days,
headphones
on,
and
everything
spins
around
E
che
ti
sogno
così
spesso
che
sei
un
mappamondo
And
I
dream
of
you
so
often
that
you're
a
globe
Questa
gente
mi
odia
These
people
hate
me
Non
lo
faccio
per
moda
I
don't
do
it
for
fashion
Sono
in
alto
mare
ma
non
affondo
I'm
in
deep
water,
but
I'm
not
sinking
E
va
così
And
it
goes
like
this
E
va
così
And
it
goes
like
this
Questo
è
incubo
tipo
silent
hill
This
is
a
nightmare
like
Silent
Hill
Ti
penso
fuori
orario
alle
tre
I
think
of
you
after
hours,
at
three
Ed
è
un
po'
too
much
And
it's
a
little
too
much
Se
ti
penso
ancora
If
I
still
think
of
you
Ma
sto
dentro
chiuso
questo
mondo
fragile
But
I'm
locked
inside
this
fragile
world
E
non
va
bene
e
non
va
bene
And
it's
not
okay,
and
it's
not
okay
Ed
ho
bisogno
di
psicologi
per
queste
lacrime
And
I
need
psychologists
for
these
tears
Ed
è
un
po'
too
much
And
it's
a
little
too
much
Insieme
il
tempo
vola
Time
flies
together
Ma
non
respiro
come
dentro
una
voragine
But
I
can't
breathe,
like
I'm
in
an
abyss
E
va
bene
va
bene
And
it's
okay,
it's
okay
I
tuoi
occhi
annegano
come
atlantide
Your
eyes
drown
like
Atlantis
Non
sei
come
le
altre
e
per
questo
ti
ammiro
You're
not
like
the
others,
and
that's
why
I
admire
you
Scusa
se
non
ti
scrivo
e
se
non
ti
capivo
Sorry
if
I
don't
write
to
you
and
if
I
didn't
understand
you
Non
sei
come
le
altre
sei
una
nave
fantasma
You're
not
like
the
others,
you're
a
ghost
ship
Pronta
a
salpare
in
questo
mondo
fatto
di
carta
Ready
to
sail
in
this
world
made
of
paper
Giacca
di
pelle
ma
dentro
ho
poltergeist
Leather
jacket,
but
inside
I
have
poltergeists
Ma
faccio
tutto
questo
per
me
e
non
per
lei
But
I
do
all
this
for
myself
and
not
for
you
E
basta,
basta
ansia,
chiuso
dentro
di
me
come
fossi
in
una
stanza
And
enough,
enough
anxiety,
locked
inside
myself
like
I'm
in
a
room
In
questo
vuoto
sento
vuoto
In
this
emptiness,
I
feel
empty
Mi
abbandono
per
ricominciare
ma
di
nuovo
I
abandon
myself
to
start
over,
but
again
E
so
già
la
tua
testa
che
dirà
And
I
already
know
what
your
head
will
say
Che
anche
se
mi
vuoi
tutta
questa
situa
è
un
po'
too
much
That
even
if
you
want
me,
this
whole
situation
is
a
little
too
much
E
va
così
And
it
goes
like
this
E
va
così
And
it
goes
like
this
Questo
è
incubo
tipo
silent
hill
This
is
a
nightmare
like
Silent
Hill
Ti
penso
fuori
orario
alle
tre
I
think
of
you
after
hours,
at
three
Ed
è
un
po'
too
much
And
it's
a
little
too
much
Se
ti
penso
ancora
If
I
still
think
of
you
Ma
sto
dentro
chiuso
questo
mondo
fragile
But
I'm
locked
inside
this
fragile
world
E
non
va
bene
e
non
va
bene
And
it's
not
okay,
and
it's
not
okay
Ed
ho
bisogno
di
psicologi
per
queste
lacrime
And
I
need
psychologists
for
these
tears
Ed
è
un
po'
too
much
And
it's
a
little
too
much
Insieme
il
tempo
vola
Time
flies
together
Ma
non
respiro
come
dentro
una
voragine
But
I
can't
breathe,
like
I'm
in
an
abyss
E
va
bene
va
bene
And
it's
okay,
it's
okay
I
tuoi
occhi
annegano
come
atlantide
Your
eyes
drown
like
Atlantis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Persiani
Album
Too much
date de sortie
02-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.