Spak - Volevo te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spak - Volevo te




Volevo te
I Wanted You
In fine il tuo nome mi salva
In the end, your name saves me
Ma se ti incontro alzo la guardia
But if I meet you, I raise my guard
Il tuo sorriso ancora mi ghiaccia
Your smile still freezes me
Mi sale poi l'ansia
Then anxiety rises up in me
So che non ti importa più niente
I know you don't care anymore
Mi fotti la mente
You fuck with my mind
Scrivo per ricordarmi di ricordarti per sempre
I write to remind myself to remember you forever
Ti scoperei forte da farti esplodere il cuore
I'd fuck you so hard your heart would explode
E così che sto sulle droghe
And that's why I'm on drugs
Perdo tempo a pensarti
I waste time thinking about you
E non sai quanto mi manca mancarti
And you don't know how much I miss missing you
Dico non mi importa più
I say I don't care anymore
Ma fisso spuntine blu
But I stare at blue checkmarks
Con la sigaretta in bocca parli tipo autotune
With a cigarette in your mouth you talk like autotune
Vorrei sapere come stai
I'd like to know how you are
Io bene ma in pancia ho un vuoto
I'm fine, but I have an emptiness in my stomach
Non so manco che cazzo fai
I don't even know what the fuck you're doing
E a ignorarti non sono buono
And I'm not good at ignoring you
Sei il caso del mood triste perenne
You're the case of the perpetually sad mood
Fanculo a quelle sceme
Fuck those stupid girls
Fuck al tuo ex quel deficiente
Fuck your ex, that idiot
Ti aspetterei nudo fuori con il freddo di dicembre
I'd wait for you naked outside in the December cold
Mi fai stare bene mentre mi fai del male
You make me feel good while you hurt me
Griderei a tutti che sei una nemica ma
I'd shout to everyone that you're an enemy but
se ti penso forte forte poi ti arriva?
if I think of you really hard, does it reach you?
I tuoi occhi sono il mare e non ci so nuotare
Your eyes are the ocean and I can't swim
Sei il sale su ferite aperte e tu se
You're salt on open wounds and if
ti penso forte alla fine non mi pensi più
I think of you hard enough, you don't think of me anymore
Come mai
How come
So che poi non tornerai
I know you won't come back
Dai su rimani qua
Come on, stay here
Perché queste strade sanno ancora di te
Because these streets still smell of you
E penso che
And I think that
Sparirai
You'll disappear
Un po' come sempre sai
Kind of like always, you know
Vorrei averti qui con me
I wish I had you here with me
Per dirti che
To tell you that
Non volevo l'oro
I didn't want gold
Ma volevo solo te
But I only wanted you
Sei così bella
You're so beautiful
Più bella della grecia
More beautiful than Greece
Una vita triste diventa serena
A sad life becomes serene
Mo che non ci sei più cuore è di creta
Now that you're gone, my heart is made of clay
Ma aspetto che mi chiami ogni cazzo di sera
But I wait for your call every damn evening
Foglie su foglie sopra vans
Leaves on leaves on vans
Ma ti regalerei sta città
But I would give you this city
Sono in giro e non ti trovo
I'm around and I can't find you
Ti aspetterei per l'eternità
I would wait for you for eternity
Per te andrei pure in capo al mondo o nel aldilà
For you I would even go to the ends of the earth or to the afterlife
Mentre ti scrivo sti pezzi
While I write these pieces
Tu mi hai fatto a pezzi
You broke me into pieces
Vorrei farmi i cazzi miei
I'd like to mind my own business
Ma se ci sei è tutto ok
But if you're here everything is ok
Condivido tutto ma tu non ti condivido
I share everything but I don't share you
Mi spaventi tu ma non il destino
You scare me, not destiny
Mi sembra logico anche se non ci vediamo
It seems logical to me even if we don't see each other
ormai lo sai che siamo legati da un filo
by now you know we are tied by a thread
Come mai
How come
So che poi non tornerai
I know you won't come back
Dai su rimani qua
Come on, stay here
Perché queste strade sanno ancora di te
Because these streets still smell of you
E penso che
And I think that
Sparirai
You'll disappear
Un po' come sempre sai
Kind of like always, you know
Vorrei averti qui con me
I wish I had you here with me
Per dirti che
To tell you that
Non volevo l'oro
I didn't want gold
Ma volevo solo te
But I only wanted you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.