Paroles et traduction Spak - Volevo te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
fine
il
tuo
nome
mi
salva
В
конце
концов,
твое
имя
спасает
меня
Ma
se
ti
incontro
alzo
la
guardia
Но
если
я
встречаю
тебя,
я
поднимаю
свою
защиту
Il
tuo
sorriso
ancora
mi
ghiaccia
Твоя
улыбка
все
еще
леденит
меня
Mi
sale
poi
l'ansia
Потом
меня
накрывает
тревога
So
che
non
ti
importa
più
niente
Я
знаю,
что
тебе
больше
ничего
не
важно
Mi
fotti
la
mente
Ты
сводишь
меня
с
ума
Scrivo
per
ricordarmi
di
ricordarti
per
sempre
Я
пишу,
чтобы
помнить,
чтобы
помнить
тебя
вечно
Ti
scoperei
forte
da
farti
esplodere
il
cuore
Я
бы
трахнул
тебя
так
сильно,
что
твое
сердце
взорвалось
бы
E
così
che
sto
sulle
droghe
Вот
так
я
и
сижу
на
наркотиках
Perdo
tempo
a
pensarti
Трачу
время
на
мысли
о
тебе
E
non
sai
quanto
mi
manca
mancarti
И
ты
не
знаешь,
как
сильно
мне
не
хватает
скучать
по
тебе
Dico
non
mi
importa
più
Я
говорю,
что
мне
больше
все
равно
Ma
fisso
spuntine
blu
Но
пялюсь
на
синие
галочки
Con
la
sigaretta
in
bocca
parli
tipo
autotune
С
сигаретой
во
рту
говоришь,
как
будто
с
автотюном
Vorrei
sapere
come
stai
Я
хотел
бы
знать,
как
твои
дела
Io
bene
ma
in
pancia
ho
un
vuoto
У
меня
все
хорошо,
но
в
животе
пустота
Non
so
manco
che
cazzo
fai
Я
даже
не
знаю,
чем
ты,
черт
возьми,
занимаешься
E
a
ignorarti
non
sono
buono
И
я
не
умею
тебя
игнорировать
Sei
il
caso
del
mood
triste
perenne
Ты
- причина
моего
вечно
грустного
настроения
Fanculo
a
quelle
sceme
К
черту
этих
дур
Fuck
al
tuo
ex
quel
deficiente
К
черту
твоего
бывшего,
этого
придурка
Ti
aspetterei
nudo
fuori
con
il
freddo
di
dicembre
Я
бы
ждал
тебя
голым
на
улице
в
декабрьский
холод
Mi
fai
stare
bene
mentre
mi
fai
del
male
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
причиняя
мне
боль
Griderei
a
tutti
che
sei
una
nemica
ma
Я
бы
кричал
всем,
что
ты
мой
враг,
но
se
ti
penso
forte
forte
poi
ti
arriva?
если
я
сильно-сильно
подумаю
о
тебе,
ты
почувствуешь?
I
tuoi
occhi
sono
il
mare
e
non
ci
so
nuotare
Твои
глаза
- это
море,
а
я
не
умею
плавать
Sei
il
sale
su
ferite
aperte
e
tu
se
Ты
как
соль
на
открытые
раны,
и
если
ti
penso
forte
alla
fine
non
mi
pensi
più
я
сильно
думаю
о
тебе,
в
итоге
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
So
che
poi
non
tornerai
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься
Dai
su
rimani
qua
Давай,
останься
здесь
Perché
queste
strade
sanno
ancora
di
te
Потому
что
эти
улицы
все
еще
пахнут
тобой
E
penso
che
И
я
думаю,
что
Un
po'
come
sempre
sai
Как
всегда,
знаешь
Vorrei
averti
qui
con
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Per
dirti
che
Чтобы
сказать
тебе,
что
Non
volevo
l'oro
Мне
не
нужно
было
золото
Ma
volevo
solo
te
Мне
нужна
была
только
ты
Sei
così
bella
Ты
такая
красивая
Più
bella
della
grecia
Красивее
Греции
Una
vita
triste
diventa
serena
Грустная
жизнь
становится
безмятежной
Mo
che
non
ci
sei
più
cuore
è
di
creta
Теперь,
когда
тебя
нет,
мое
сердце
из
глины
Ma
aspetto
che
mi
chiami
ogni
cazzo
di
sera
Но
я
жду
твоего
звонка
каждый
чертов
вечер
Foglie
su
foglie
sopra
vans
Листья
на
листьях
поверх
фургона
Ma
ti
regalerei
sta
città
Но
я
бы
подарил
тебе
этот
город
Sono
in
giro
e
non
ti
trovo
Я
брожу
и
не
могу
тебя
найти
Ti
aspetterei
per
l'eternità
Я
бы
ждал
тебя
вечность
Per
te
andrei
pure
in
capo
al
mondo
o
nel
aldilà
Ради
тебя
я
бы
отправился
хоть
на
край
света,
хоть
в
загробный
мир
Mentre
ti
scrivo
sti
pezzi
Пока
я
пишу
эти
строки
Tu
mi
hai
fatto
a
pezzi
Ты
разбила
меня
на
куски
Vorrei
farmi
i
cazzi
miei
Я
хотел
бы
заниматься
своими
делами
Ma
se
ci
sei
è
tutto
ok
Но
если
ты
рядом,
все
в
порядке
Condivido
tutto
ma
tu
non
ti
condivido
Я
делюсь
всем,
но
тобой
я
не
делюсь
Mi
spaventi
tu
ma
non
il
destino
Ты
пугаешь
меня,
но
не
судьба
Mi
sembra
logico
anche
se
non
ci
vediamo
Мне
кажется
логичным,
даже
если
мы
не
видимся
ormai
lo
sai
che
siamo
legati
da
un
filo
теперь
ты
знаешь,
что
мы
связаны
нитью
So
che
poi
non
tornerai
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься
Dai
su
rimani
qua
Давай,
останься
здесь
Perché
queste
strade
sanno
ancora
di
te
Потому
что
эти
улицы
все
еще
пахнут
тобой
E
penso
che
И
я
думаю,
что
Un
po'
come
sempre
sai
Как
всегда,
знаешь
Vorrei
averti
qui
con
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Per
dirti
che
Чтобы
сказать
тебе,
что
Non
volevo
l'oro
Мне
не
нужно
было
золото
Ma
volevo
solo
te
Мне
нужна
была
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.