Paroles et traduction Spandau Ballet - Communication - BBC In Concert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Communication - BBC In Concert
Связь - Концерт на BBC
Communication
always
leaves
in
incomplete
Наши
разговоры
всегда
обрываются
на
полуслове,
The
grass
is
greener
but
it′s
grown
beneath
my
feet
Трава
зеленее,
но
она
растет
у
меня
под
ногами.
Love
inspiration
is
a
message
on
a
wing
Любовь,
вдохновение
– послание
на
крыльях,
But
I
have
left
in
the
words
you'll
never
sing
Но
я
не
сказал
тех
слов,
что
ты
никогда
не
споешь.
Communication
let
me
down
and
I′m
left
here
Связь
подвела
меня,
и
я
остался
здесь
один.
Communication
let
me
down
and
I'm
left
here,
I'm
left
here
Связь
подвела
меня,
и
я
остался
здесь
один,
я
остался
здесь
один.
Telex
or
tell
me
but
it′s
always
second-hand
Телеграмма
или
скажи
мне
сама,
но
это
всегда
из
вторых
рук.
Oh
I′m
incognito
but
no
rendez-vous
been
planned
Я
инкогнито,
но
свидание
не
назначено.
Dictate
or
relate
I
could
send
it
to
your
home
Надиктовать
или
рассказать,
я
мог
бы
отправить
это
к
тебе
домой.
'Return
to
sender′
I
could
sing
it
down
the
phone
"Вернуть
отправителю"
– я
мог
бы
спеть
это
в
телефон.
Communication
let
me
down
and
I'm
left
here
Связь
подвела
меня,
и
я
остался
здесь
один.
Communication
let
me
down
and
I′m
left
here,
I'm
left
here,
I,
I,
I
Связь
подвела
меня,
и
я
остался
здесь
один,
я
остался
здесь
один,
я,
я,
я.
I′m
sitting
and
waiting
by
the
telephone
waiting
for
the
bell
to
ring
Я
сижу
и
жду
у
телефона,
жду,
когда
зазвонит
звонок.
Short
change
fumble
dial
a
heart
trouble
Нехватка
мелочи,
неуклюжий
набор
номера,
сердечная
боль.
And
I
ain't
got
time
for
searching
through
the
rubble
oh
no
well
I
know
И
у
меня
нет
времени
рыться
в
обломках,
о
нет,
ну
я
знаю.
Communication
let
me
down
and
I'm
left
here
Связь
подвела
меня,
и
я
остался
здесь
один.
Communication
let
me
down
and
I′m
left
here,
I′m
left
here,
I,
I,
I
Связь
подвела
меня,
и
я
остался
здесь
один,
я
остался
здесь
один,
я,
я,
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary James Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.