Paroles et traduction Spandau Ballet - Cross the Line - Remastered
Cross the Line - Remastered
Перейти черту - ремастированная версия
We
have
no
way
to
see
eye
to
eye
Мы
не
видим
друг
друга,
Through
all
the
walls
in
their
mind
Сквозь
стены
в
их
разуме.
These
are
the
pleasures
that
terrify
Эти
удовольствия
ужасают,
So
leave
them
behind
Так
что
оставим
их
позади.
You
keep
the
chains
that
are
in
your
life
Ты
хранишь
оковы
своей
жизни,
We'll
take
flight
of
the
dove
Мы
же
взлетим,
как
голубь.
There's
only
one
way
to
satisfy
Есть
лишь
один
способ
утолить
This
feeling
that's
love
Это
чувство
— любовь.
And
I'll
say
it
again,
and
I'll
say
it
again
И
я
скажу
это
снова,
и
снова
скажу,
And
if
the
power
comes
between
us
И
если
сила
вспыхнет
между
нами,
I'm
gonna
say
it
to
you
Я
скажу
тебе:
Cross
the
line
Перейди
черту.
Make
the
papers
by
morning
time
Попадем
в
газеты
к
утру,
And
lay
in
our
bliss
И
утонем
в
блаженстве.
There
is
no
need
to
stay
hid
Нет
нужды
больше
скрываться,
'cause
all
we
are
now
is
two
of
a
kind
Ведь
теперь
мы
— две
половинки.
Can
you
believe
what
we
did?
Ты
веришь,
что
мы
сделали
это?
And
I'll
say
it
again,
oh,
and
I'll
say
it
again
И
я
скажу
тебе
снова,
о,
я
скажу
тебе
снова,
That
when
the
power
comes
between
us
Что
когда
сила
вспыхнет
между
нами,
I'm
gonna
say
it
to
you
Я
скажу
тебе:
Cross
the
line
tonight
Перейди
черту
этой
ночью,
Take
this
chance
and
show
your
might
Используй
шанс,
покажи
свою
мощь.
All
world's
on
the
other
side
Весь
мир
— по
ту
сторону,
Cross
the
line
Перейди
черту.
Take
this
hand
now,
I'm
afraid
Возьми
мою
руку,
мне
страшно.
Mother,
come
to
me
Мама,
приди
ко
мне.
I'm
bleeding
Я
истекаю
кровью.
We
had
no
way
to
see
eye
to
eye
Мы
не
видели
друг
друга,
Through
all
the
walls
in
their
mind
Сквозь
стены
в
их
разуме.
These
were
the
pleasures
that
terrified
Это
были
удовольствия,
что
ужасали,
We
left
them
behind
Мы
оставили
их
позади.
And
I'll
say
it
again,
and
I'll
say
it
again
И
я
скажу
это
снова,
и
снова
скажу,
And
if
the
power
comes
between
us
И
если
сила
вспыхнет
между
нами,
I'm
gonna
say
it
to
you
Я
скажу
тебе:
Cross
the
line
Перейди
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary J. Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.