Paroles et traduction Spandau Ballet - Man in Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in Chains
Человек в цепях
I've
only
myself
to
blame
Винить
могу
лишь
себя,
Now
that
I'm
tangled
up
in
chains
Теперь
я
запутался
в
этих
цепях.
So
you
say,
ooh,
so
you
say
Вот
ты
и
говоришь,
о,
вот
ты
и
говоришь,
Caught
in
this
human
cage
Пойман
в
этой
человеческой
клетке.
Trapped,
and
I'm
fired
up
with
rage
В
ловушке,
и
ярость
меня
сжигает,
And
somebody's
got
to
pay
И
кто-то
должен
за
это
заплатить.
I
can
never
talk
about
it
Я
никогда
не
могу
говорить
об
этом,
I
can
never
say
what
I
want
to
say
Я
никогда
не
могу
сказать
то,
что
хочу
сказать.
So
I'll
take
your
tip
and
I'll
bite
my
lip
Поэтому
я
последую
твоему
совету
и
прикушу
язык,
And
hope
it
goes
away
И
буду
надеяться,
что
это
пройдет.
You
say
I'm
a
man
of
straw
Ты
говоришь,
что
я
соломенный,
Well,
baby,
I'm
gonna
break
your
law
Что
ж,
детка,
я
нарушу
твой
закон.
Then
it's
war,
ooh,
yes
it's
war
Тогда
это
война,
о,
да,
это
война.
Love
on
a
thin
white
line
Любовь
на
тонкой
белой
линии,
Love
that
was
just
a
waste
of
time
Любовь,
которая
была
просто
пустой
тратой
времени.
Oh,
not
anymore
О,
больше
никогда.
I
can
feel
it
coming
at
me
Я
чувствую,
как
это
надвигается,
I
can
feel
it
coming
like
the
wind
Я
чувствую,
как
это
надвигается,
словно
ветер.
But,
I'm
locked
away
and
I'm
bound
to
stay
Но
я
заперт,
и
я
обязан
остаться,
So
no
one
can
get
in
Чтобы
никто
не
смог
войти.
I'm
a
man
in
chains,
I'm
a
man
in
chains
Я
человек
в
цепях,
я
человек
в
цепях,
Oh,
I'm
a
man
in
chains,
I'm
a
man
in
chains
О,
я
человек
в
цепях,
я
человек
в
цепях.
I
only
pray
that
before
I
die
Я
только
молюсь,
чтобы
перед
смертью,
Just
like
a
phoenix
I
will
rise
and
fly
Словно
феникс,
я
восстал
и
взлетел.
Tell
me
who's
to
blame
Скажи
мне,
кто
виноват?
Oh,
I'm
a
man,
now
I'm
a
man
in
chains
О,
я
человек,
теперь
я
человек
в
цепях.
There
must
be
a
reason
why
Должна
быть
причина,
почему
You're
pulling
the
wool
down
on
my
eyes
Ты
вешаешь
мне
лапшу
на
уши.
It's
a
lie,
it's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
Dragging
this
ball
and
chain
Тащу
этот
шар
и
цепь,
Oh,
how
long
can
I
take
this
pain?
О,
как
долго
я
могу
терпеть
эту
боль?
But
somebody
has
to
try,
yeah
Но
кто-то
должен
попытаться,
да.
Oh,
I
can
feel
the
pressure
on
me
О,
я
чувствую
давление
на
себе,
I
can
feel
it
taking
me
from
the
start
Я
чувствую,
как
это
захватывает
меня
с
самого
начала.
Sticks
and
stones
will
smash
my
bones
Палки
и
камни
переломают
мне
кости,
But
never
break
my
heart
Но
никогда
не
сломят
мое
сердце.
I'm
a
man
in
chains,
I'm
a
man
in
chains
Я
человек
в
цепях,
я
человек
в
цепях,
Oh,
I'm
a
man
in
chains,
I'm
a
man
in
chains
О,
я
человек
в
цепях,
я
человек
в
цепях.
I
only
pray
that
before
I
die
Я
только
молюсь,
чтобы
перед
смертью,
Just
like
a
phoenix
I
will
rise
and
fly
Словно
феникс,
я
восстал
и
взлетел.
Tell
me
who's
to
blame
Скажи
мне,
кто
виноват?
Oh,
I'm
a
man,
now
I'm
a
man
in
chains
О,
я
человек,
теперь
я
человек
в
цепях.
I
can
never
talk
about
it
Я
никогда
не
могу
говорить
об
этом,
Oh,
I
can
never
say
what
I
want
to
say
О,
я
никогда
не
могу
сказать
то,
что
хочу
сказать.
So
I'll
take
your
tip
and
I'll
bite
my
lip
Поэтому
я
последую
твоему
совету
и
прикушу
язык,
And
hope
it
goes
away
И
буду
надеяться,
что
это
пройдет.
I'm
a
man
in
chains,
I'm
a
man
in
chains
Я
человек
в
цепях,
я
человек
в
цепях,
Oh,
I'm
a
man
in
chains,
I'm
a
man
in
chains
О,
я
человек
в
цепях,
я
человек
в
цепях.
I
only
pray
that
before
I
die
Я
только
молюсь,
чтобы
перед
смертью,
Just
like
a
phoenix
I
will
rise
and
fly
Словно
феникс,
я
восстал
и
взлетел.
Tell
me
who's
to
blame
Скажи
мне,
кто
виноват?
Oh,
I'm
a
man,
now
I'm
a
man
in
chains
О,
я
человек,
теперь
я
человек
в
цепях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary J. Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.