Paroles et traduction Spandau Ballet - Only When You Leave (Live at Live Aid, Wembley Stadium, 13th July 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When You Leave (Live at Live Aid, Wembley Stadium, 13th July 1985)
Only When You Leave (Live at Live Aid, Wembley Stadium, 13. Juli 1985)
Layin'
in
the
afterglow
Im
Nachglühen
liegend
I
only
want
to
learn
what
you
know
Ich
will
nur
lernen,
was
du
weißt
But
now
you're
leavin'
Aber
jetzt
gehst
du
How
many
hearts
must
you
break?
Wie
viele
Herzen
musst
du
noch
brechen?
Well
how
many
calls
must
I
make?
Nun,
wie
viele
Anrufe
muss
ich
noch
machen?
But
now
you're
leavin'
Aber
jetzt
gehst
du
In
this
world
all
that
I
choose
has
come
unbearable
In
dieser
Welt
ist
alles,
was
ich
wähle,
unerträglich
geworden
But
love
is
in
your
touch
Aber
Liebe
ist
in
deiner
Berührung
Oh,
it's
killing
me
so
much
Oh,
es
bringt
mich
fast
um
Only
when
you
leave
Erst
wenn
du
gehst
I'll
need
to
love
you
Werde
ich
dich
lieben
müssen
And
when
the
action
has
all
gone
Und
wenn
die
ganze
Action
vorbei
ist
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Bin
ich
nur
ein
kleiner
Narr,
der
dich
braucht
A
fool
enough
too
long
Ein
Narr,
der
dich
zu
lange
braucht
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Erst
wenn
du
gehst,
wirst
du
in
Gefahr
gehen
I'll
make
sure
that
you
pay
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
bezahlst
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Also
gib
einem
Fremden
ein
wenig
Leidenschaft
And
take
this
soul
away
Und
nimm
diese
Seele
mit
I
only
want
to
make
this
things
last
Ich
will
nur,
dass
diese
Dinge
andauern
How
could
this
have
gone
so
fast?
Wie
konnte
das
so
schnell
vergehen?
But
now
you're
leavin'
Aber
jetzt
gehst
du
How
many
times
must
I
learn?
Wie
oft
muss
ich
noch
lernen?
It's
only
when
you've
gone
that
I
burn
Erst
wenn
du
weg
bist,
brenne
ich
And
now
you're
leavin'
Und
jetzt
gehst
du
In
the
end,
all
that
is
left
has
come
unbearable
Am
Ende
ist
alles,
was
übrig
bleibt,
unerträglich
geworden
It's
hard
to
change
your
mind
Es
ist
schwer,
deine
Meinung
zu
ändern
So
leave
it
all
behind
Also
lass
alles
hinter
dir
Only
when
you
leave
Erst
wenn
du
gehst
I'll
need
to
love
you
Werde
ich
dich
lieben
müssen
And
when
the
action
has
all
gone
Und
wenn
die
ganze
Action
vorbei
ist
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Bin
ich
nur
ein
kleiner
Narr,
der
dich
braucht
A
fool
enough
too
long
Ein
Narr,
der
dich
zu
lange
braucht
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Erst
wenn
du
gehst,
wirst
du
in
Gefahr
gehen
I'll
make
sure
that
you
pay
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
bezahlst
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Also
gib
einem
Fremden
ein
wenig
Leidenschaft
And
take
this
soul
away
Und
nimm
diese
Seele
mit
Is
everyone's
hands
in
the
air?
Sind
alle
Hände
in
der
Luft?
Layin'
in
the
afterglow
Im
Nachglühen
liegend
I
only
want
to
learn
what
you
know
Ich
will
nur
lernen,
was
du
weißt
But
now
you're
leavin'
Aber
jetzt
gehst
du
How
many
hearts
must
you
break?
Wie
viele
Herzen
musst
du
noch
brechen?
How
many
calls
must
I
make?
Wie
viele
Anrufe
muss
ich
noch
machen?
But
now
you're
leavin'
Aber
jetzt
gehst
du
In
this
world
all
that
I
choose
has
come
unbearable
In
dieser
Welt
ist
alles,
was
ich
wähle,
unerträglich
geworden
But
love
is
in
your
touch
Aber
Liebe
ist
in
deiner
Berührung
Oh,
it's
killing
me
so
much
Oh,
es
bringt
mich
fast
um
Only
when
you
leave
Erst
wenn
du
gehst
I'll
need
to
love
you
Werde
ich
dich
lieben
müssen
And
when
the
action
has
all
gone
Und
wenn
die
ganze
Action
vorbei
ist
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Bin
ich
nur
ein
kleiner
Narr,
der
dich
braucht
A
fool
enough
too
long
Ein
Narr,
der
dich
zu
lange
braucht
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Erst
wenn
du
gehst,
wirst
du
in
Gefahr
gehen
I'll
make
sure
that
you
pay
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
bezahlst
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Also
gib
einem
Fremden
ein
wenig
Leidenschaft
And
take
this
soul
away
Und
nimm
diese
Seele
mit
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Narr,
der
dich
braucht
A
fool
enough
too
long
Ein
Narr,
der
dich
zu
lange
braucht
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Thank
you,
woah
Danke,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary J. Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.