Paroles et traduction Spandau Ballet - Only When You Leave (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When You Leave (Live)
Только когда ты уходишь (Live)
Layin'
in
the
after
glow
Лежу,
наслаждаясь
послевкусием,
I
only
want
to
learn
what
you
know
Я
хочу
лишь
узнать,
что
знаешь
ты.
But
now
you're
leavin'
Но
ты
уходишь.
How
many
hearts
must
you
break?
Сколько
сердец
ты
должна
разбить?
Well
how
many
calls
must
I
make?
Сколько
звонков
мне
еще
сделать?
But
now
you're
leavin'
Но
ты
уходишь.
In
this
world
all
that
I
choose
has
come
unbearable
В
этом
мире
все,
что
я
выбираю,
становится
невыносимым,
But
love
is
in
your
touch
Но
любовь
— в
твоем
прикосновении,
Ooh,
it's
killing
me
so
much
О,
это
убивает
меня.
Oh
only
when
you
leave
Только
когда
ты
уходишь,
I'll
need
to
love
you
Я
начинаю
нуждаться
в
твоей
любви.
And
when
the
action
has
all
gone
И
когда
все
кончено,
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Я
всего
лишь
глупец,
которому
нужна
ты,
A
fool
enough
too
long
Глупец
слишком
долго.
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности,
Ooh,
I'll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
And
take
this
soul
away
И
забери
мою
душу.
I
only
want
to
make
this
things
last
Я
просто
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно,
So
how
could
this
have
gone
so
fast
Как
все
могло
закончиться
так
быстро?
And
now
you're
leavin'
И
теперь
ты
уходишь.
How
many
times
must
I
learn
Сколько
раз
мне
еще
учиться,
It's
only
when
you've
gone
that
I
burn
Что
только
когда
ты
ушла,
я
начинаю
гореть?
And
now
you're
leavin'
И
теперь
ты
уходишь.
In
the
end,
all
that
is
left
has
come
unbearable
В
конце
концов,
все,
что
осталось,
стало
невыносимым.
It's
hard
to
change
your
mind
Трудно
передумать,
So
leave
it
all
behind
Так
что
оставь
все
позади.
Oh
only
when
you
leave
Только
когда
ты
уходишь,
I'll
need
to
love
you
Я
начинаю
нуждаться
в
твоей
любви.
And
when
the
action
has
all
gone
И
когда
все
кончено,
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Я
всего
лишь
глупец,
которому
нужна
ты,
A
fool
enough
too
long
Глупец
слишком
долго.
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности,
Ooh,
I'll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
And
take
this
soul
away
И
забери
мою
душу.
Layin'
in
the
after
glow
Лежу,
наслаждаясь
послевкусием,
I
only
want
to
learn
what
you
know
Я
хочу
лишь
узнать,
что
знаешь
ты.
Ooh,
but
now
you're
leavin'
О,
но
ты
уходишь.
How
many
hearts
must
you
break
Сколько
сердец
ты
должна
разбить?
And
how
many
calls
must
I
make?
И
сколько
звонков
мне
еще
сделать?
But
now
you're
leavin'
Но
ты
уходишь.
In
this
world
all
that
I
choose
has
come
unbearable
В
этом
мире
все,
что
я
выбираю,
становится
невыносимым.
But
love
is
in
your
touch
Но
любовь
— в
твоем
прикосновении.
Ooh,
it's
killing
me
so
much
О,
это
убивает
меня.
Only
when
you
leave
Только
когда
ты
уходишь,
I'll
need
to
love
you
Я
начинаю
нуждаться
в
твоей
любви.
And
when
the
action
has
all
gone
И
когда
все
кончено,
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Я
всего
лишь
глупец,
которому
нужна
ты,
A
fool
enough
too
long
Глупец
слишком
долго.
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности,
Ooh,
I'll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
And
take
this
soul
away
И
забери
мою
душу.
Whoa,
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности,
Ooh,
I'll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.