Spandau Ballet - With The Pride - BBC In Concert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spandau Ballet - With The Pride - BBC In Concert




Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they′ve taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Build on rock, or build on sand
Стройте на скале или на песке.
They're never gonna lend a hand
Они никогда не протянут руку помощи.
So nothing grows or nothing stands
Так что ничего не растет и ничего не стоит.
I can′t take anymore, I can't take anymore
Я больше не могу, я больше не могу.
'Cause there′s not a lot of space for me
Потому что для меня здесь не так уж много места
But I′ve still got my dignity
Но у меня все еще есть достоинство.
I've got my price, don′t say I'm free
У меня есть своя цена, не говори, что я свободен.
I can′t take anymore, I can't take anymore
Я больше не могу, я больше не могу.
But I′m hungry, I could eat anything
Но я голоден, я мог бы съесть что угодно.
And I'm hungry, ooh, let's dance, ooh, let′s swing
И я голоден, о-о, давай потанцуем, о - о, давай качаться!
And all that I hear are the words that she sings
И все, что я слышу, - это слова, которые она поет.
Now they′ve taken it all, now they've taken it all
Теперь они забрали все, теперь они забрали все.
Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they′ve taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they've taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
I′d rather take this cure for life
Я бы предпочел принять это лекарство на всю жизнь.
Than make myself a sacrifice
Чем принести себя в жертву.
When living is to pay the price
Когда жизнь - это расплата.
I can't take anymore, I can′t take anymore
Я больше не могу, я больше не могу.
It takes a while to understand
Нужно время, чтобы понять.
When your eyes are full of sand
Когда твои глаза полны песка
When only time is in your hands
Когда только время в твоих руках
I can't take anymore, I can't take anymore
Я больше не могу, я больше не могу.
But I′m hungry, I could eat anything
Но я голоден, я мог бы съесть что угодно.
And I′m hungry ooh, let's dance, ooh, let′s swing
И я голоден, о, давай танцевать, о, давай качаться!
And all that I hear are the words that she sings
И все, что я слышу, - это слова, которые она поет.
Now they've taken it all, now they′ve taken it all
Теперь они забрали все, теперь они забрали все.
Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they've taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they′ve taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Oh, but I'm hungry, I could eat anything
О, но я голоден, я мог бы съесть что угодно.
And I'm hungry ooh, let′s dance, ooh, let′s swing
И я голоден, о, давай танцевать, о, давай качаться!
And all that I hear are the words that she sings
И все, что я слышу, - это слова, которые она поет.
Now they've taken it all, now they′ve taken it all
Теперь они забрали все, теперь они забрали все.
Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they've taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Leave me with the pride that I worked for
Оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they′ve taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Leave me with the pride that I worked for, today
Оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Leave me with the pride
Оставь меня с гордостью.
With the pride that I worked for today
С гордостью за то, что я работал сегодня.
Just leave me with the pride that I worked for
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал.
Now they've taken the reason away
Теперь они отняли у меня причину.
Just leave me with the pride that I worked for, today
Просто оставь меня с гордостью, ради которой я работал сегодня.
Leave me with the pride
Оставь меня с гордостью.
Leave me with the pride
Оставь меня с гордостью.





Writer(s): Gary James Kemp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.