Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Tomorrow Never Comes
If Tomorrow Never Comes
Algunas
veces
a
la
noche,
reposo
despierto
y
la
veo
dormir.
Sometimes
at
night,
I
lie
awake
and
watch
her
sleep.
Está
perdida
en
sueños
apacibles,
entonces
apago
las
luces
y
reposo
ahí
en
la
oscuridad.
She's
lost
in
peaceful
dreams,
so
I
turn
out
the
lights
and
lie
there
in
the
darkness.
Y
el
pensamiento
cruza
mi
mente,
si
yo
nunca
despierto
por
la
mañana.
And
the
thought
crosses
my
mind,
if
I
never
wake
up
in
the
morning.
Alguna
vez,
dudaría
de
lo
que
siento
por
ella
en
mi
corazón.
Would
she
ever
doubt
the
way
I
feel
about
her
in
my
heart.
Si
mañana
nunca
llega,
Sabrá
ella
cuanto
la
amaba.
If
tomorrow
never
comes,
will
she
know
how
much
I
loved
her.
¿He
hecho
todo
lo
posible
para
demostrarle
todos
los
días
que
ella
es
la
única?
Have
I
tried
in
every
way
to
show
her
every
day
that
she's
the
one?
Y
si
termina
mi
tiempo
en
la
tierra
y
ella
deba
enfrentar
al
mundo
sin
mi,
And
if
my
time
on
earth
were
through
and
she
had
to
face
the
world
without
me,
¿Queda
el
amor
que
le
di
en
el
pasado?
Is
the
love
I
gave
her
in
the
past.
Será
suficiente
para
que
perdure,
si
mañana
nunca
llega.
Gonna
be
enough
to
last,
if
tomorrow
never
comes.
He
perdido
seres
queridos
en
mi
vida,
que
nunca
supieron
cuanto
los
quise.
I've
lost
loved
ones
in
my
life,
who
never
knew
how
much
I
cared.
Ahora
vivo
con
el
arrepentimiento
de
que
mis
verdaderos
sentimientos
por
ellos,
Now
I
live
with
the
regret
that
my
true
feelings
for
them,
nunca
fueron
revelados.
were
never
revealed.
Así
que
me
hice
una
promesa
a
mi
mismo,
So
I
made
a
promise
to
myself,
De
decirle
cada
día
cuanto
significa
ella
para
mi,
To
tell
her
every
day
how
much
she
means
to
me,
Y
evitar
esa
circunstancia
donde
no
hay
segunda
oportunidad
de
decirle
lo
que
siento.
And
avoid
that
circumstance
where
there's
no
second
chance
to
tell
her
how
I
feel.
Si
mañana
nunca
llega,
Sabrá
ella
cuanto
la
amaba.
If
tomorrow
never
comes,
will
she
know
how
much
I
loved
her.
¿He
hecho
todo
lo
posible
para
demostrarle
todos
los
días
Have
I
tried
in
every
way
to
show
her
every
day
Que
ella
es
la
única?
That
she's
the
one?
Y
si
termina
mi
tiempo
en
la
tierra
Y
ella
deba
enfrentar
al
mundo
sin
mi,
And
if
my
time
on
earth
were
through
and
she
had
to
face
the
world
without
me,
¿Queda
el
amor
que
le
di
en
el
pasado?
Is
the
love
I
gave
her
in
the
past.
Será
suficiente
para
que
perdure,
Si
mañana
nunca
llega.
Gonna
be
enough
to
last,
if
tomorrow
never
comes.
Así
que
dile
a
esa
persona
que
amas,
lo
que
estas
pensando,
So
tell
that
person
that
you
love,
just
what
you're
thinking,
Si
mañana
nunca
llega.
If
tomorrow
never
comes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Evan Blazy, Troyal Garth Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.