Paroles et traduction Spank Rock - Cool S#@!
Heard
you
had
a
little
get
together
Слышал,
у
тебя
была
вечеринка,
I
didn't
want
to
come
like,
whatever
Не
хотел
приходить,
типа,
пофиг.
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
And
you
know
I
do
it
better
И
ты
знаешь,
у
меня
получается
лучше.
Was
it
fun?
Was
it
clever?
Было
весело?
Было
круто?
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Said
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Сказал,
что
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Man,
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Чувак,
я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Shake
like
the
leaf,
move
like
the
truck
Трясись,
как
лист,
двигайся,
как
грузовик,
Rock
like
the
boat,
drop
like
the
bomb
Качайся,
как
лодка,
падай,
как
бомба,
Ain't
gonna
quit
like
niggers
ain't
shit
Не
собираюсь
сдаваться,
как
будто
нигеры
ничто,
Spank
Rock
motherfucker,
yeah,
I'm
just
getting
warm
Spank
Rock,
твою
мать,
да,
я
только
разогреваюсь.
I
got
bad
blood
and
my
brain
long
gone
У
меня
плохая
кровь,
и
мозги
давно
набекрень,
Doc
said
the
heartbeat
sound
like
a
LinnDrum
Док
сказал,
сердцебиение
звучит
как
LinnDrum,
Pants
off,
dance
off
when
they
play
my
song
Штаны
долой,
танцуй,
когда
играет
моя
песня,
Coop
got
the
whole
list
of
the
shit
that
we
on
У
Купа
есть
весь
список
того
дерьма,
что
мы
употребляем,
Crying
'bout
your
lady,
heartbroken
Ноешь
о
своей
даме,
с
разбитым
сердцем,
You
Hoboken,
we
D.C.
in
the
'80s
Ты
Хобокен,
мы
округ
Колумбия
в
80-х,
Get
in
the
water,
do
the
butt,
baby
Залезай
в
воду,
двигай
попкой,
детка,
My
people
make
the
party
go
crazy
Мои
люди
заводят
вечеринку
по
полной,
Heard
you
had
a
little
get
together
Слышал,
у
тебя
была
вечеринка,
I
didn't
want
to
come
like,
whatever
Не
хотел
приходить,
типа,
пофиг.
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
And
you
know
I
do
it
better
И
ты
знаешь,
у
меня
получается
лучше.
Was
it
fun?
Was
it
clever?
Было
весело?
Было
круто?
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Said
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Сказал,
что
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Man,
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Чувак,
я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Insane,
I've
been
creating
my
lane
Безумец,
я
прокладываю
свой
путь,
Ain't
no
other
nigga
like
me,
nigga,
simple
and
plain
Нет
другого
такого
ниггера,
как
я,
ниггер,
просто
и
понятно.
You
ain't
getting
what
I'm
sipping,
no,
it
ain't
champagne
Ты
не
получишь
то,
что
я
попиваю,
нет,
это
не
шампанское,
The
bigger
picture,
don't
fit
in
your
frame
Общая
картина
не
вписывается
в
твои
рамки,
Disorder,
I
got
reporters
picking
my
brain
Беспорядок,
репортеры
ковыряются
в
моих
мозгах,
Your
daughter
on
my
D,
your
boy
doing
the
same
Твоя
дочь
на
моем
члене,
твой
пацан
делает
то
же
самое,
I'm
more
than
a
star,
I'm
a
solar
eclipse
Я
больше,
чем
звезда,
я
- солнечное
затмение,
On
the
dance
floor,
baby,
shaking
my
dick
На
танцполе,
детка,
трясу
своим
членом,
I
want
my
Margarita
with
a
cocaine
rim
Хочу
свою
Маргариту
с
кайфом
по
краю,
You
knocking
on
my
door
but
you
ain't
getting
in
Ты
стучишься
в
мою
дверь,
но
тебе
не
войти,
You
knocking
on
my
door
but
you
ain't
getting
in
Ты
стучишься
в
мою
дверь,
но
тебе
не
войти,
You
knocking
on
my
door
but
you
ain't
getting
in
Ты
стучишься
в
мою
дверь,
но
тебе
не
войти,
Heard
you
had
a
little
get
together
Слышал,
у
тебя
была
вечеринка,
I
didn't
want
to
come
like,
whatever
Не
хотел
приходить,
типа,
пофиг.
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
And
you
know
I
do
it
better
И
ты
знаешь,
у
меня
получается
лучше.
Was
it
fun?
Was
it
clever?
Было
весело?
Было
круто?
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Said
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Сказал,
что
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
Man,
I
was
at
the
cool
shit,
doing
cool
shit
Чувак,
я
был
на
классной
движухе,
делал
классную
шнягу,
My
door
has
a
lock,
my
lock
has
a
key
У
моей
двери
есть
замок,
у
моего
замка
есть
ключ,
My
key's
been
hanging
out
with
my
nose
Мой
ключ
тусовался
с
моим
носом,
My
nose
been
getting
down
with
my
key
Мой
нос
развлекался
с
моим
ключом,
My
door
has
a
lock,
my
lock
has
a
key
У
моей
двери
есть
замок,
у
моего
замка
есть
ключ,
My
key's
been
hanging
out
with
my
nose
Мой
ключ
тусовался
с
моим
носом,
My
nose
been
getting
down
with
my
key
Мой
нос
развлекался
с
моим
ключом,
My
door
has
a
lock,
my
lock
has
a
key
У
моей
двери
есть
замок,
у
моего
замка
есть
ключ,
My
key's
been
hanging
out
with
my
nose
Мой
ключ
тусовался
с
моим
носом,
My
nose
been
getting
down
with
my
key
Мой
нос
развлекался
с
моим
ключом,
My
door
has
a
lock,
my
lock
has
a
key
У
моей
двери
есть
замок,
у
моего
замка
есть
ключ,
My
key's
been
hanging
out
with
my
nose
Мой
ключ
тусовался
с
моим
носом,
My
nose
been
getting
down
with
my
key
Мой
нос
развлекался
с
моим
ключом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): naeem j., tyler p., xxxchange, tyler pope, alex e., additional sounds & production by boys noize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.