Dumpin Dat - Spanktraduction en allemand




Dumpin Dat
Dumpin Dat
Dumpin dat (uh uh)
Dumpin dat (uh uh)
Dumpin dat jerk
Dumpin dat jerk
Dumpin dat jerk
Dumpin dat jerk
(huh)
(huh)
Heard a n- ain't got hit in his face
Hörde, ein Typ wurde ins Gesicht geschlagen
Clear out the crowd
Räume die Menge aus
Wanna tap like mace
Will dich wie Pfefferspray anvisieren
I don't care how fast they gotta go
Ist mir egal, wie schnell sie wegkommen müssen
Long as we gettin away
Solange wir entkommen
I know lil bro started falling behind on the wheel
Ich weiß, mein Kleiner hatte Mühe, das Steuer zu halten
We got away on every chase
Wir sind bei jeder Verfolgungsjagd entkommen
We get active
Wir sind aktiv
It ain't nothin else
Es gibt nichts anderes
Don't so much fuck with these n- I'm kkk
Ich fick mich nicht so sehr mit diesen Typen, ich bin kkk
Flip that camera
Dreh die Kamera um
I came same day
Ich kam am selben Tag
Post on they block
Poste in ihrem Block
Like this where I stay
Wie hier, wo ich bleibe
This aint the regular beef we all here in the streets
Das ist nicht der normale Streit, den wir alle auf der Straße haben
Every shot hit above yowaist
Jeder Schuss trifft oberhalb der Taille
Lil bro tryna think with his dick
Mein Kleiner versucht, mit seinem Schwanz zu denken
Fell in love with that bitch
Er hat sich in eine Schlampe verliebt
That's how he found out where he stay
So fand er heraus, wo er hingehört
Hoes all know that we simpin'
Schlampen wissen alle, dass wir schleimen
How did they call that 556
Wie haben sie das 556 genannt?
Thought them n- remember
Dachten, diese Typen erinnern sich
Cant tell em shut up
Kann ihnen nicht sagen, sie sollen die Klappe halten
N- ain't simpin
Typ schleimt nicht
Ain't gonna lie they they gon fuck up my mental
Werden nicht lügen, sie werden meinen Verstand ruinieren
Everything gotta come fully equipped
Alles muss voll ausgestattet sein
On god I dont fuck with no regular pistols
Bei Gott, ich ficke nicht mit normalen Pistolen
Goddam shit got bit
Verdammter Scheiß wurde gebissen
Neighbors was saying they sound like missiles
Die Nachbarn sagten, sie klingen wie Raketen
Ain't some ordinary rapper
Ich bin kein gewöhnlicher Rapper
I'm really a smacker
Ich bin wirklich ein Schläger
Why the fuck you think they call me spank
Warum denkst du, sie nennen mich Spank?
If i ever go down and do time
Wenn ich jemals runtergehe und Zeit absitze
For one of these crimes
Für eines dieser Verbrechen
First thing Imma buy is a shank
Das Erste, was ich mir kaufe, ist ein Messer
You know they swish like a dunk on n-
Du weißt, sie swishen wie ein Dunk auf Typen
Better not get caught in that paint
Besser nicht erwischt werden in diesem Bereich
I come out a winner
Ich komme als Sieger heraus
How you think I earned my rank
Wie denkst du, habe ich meinen Rang verdient?
Don't think cause a n- been getting some views
Denk nicht, dass ein Typ, weil er ein paar Aufrufe bekommen hat
The n- won't load back up
Der Typ wird nicht wieder nachladen
Heard through the wind that a n- I lo where I be
Hörte im Wind, dass ein Typ, wo ich bin
But a n- still aint got took
Aber ein Typ wurde immer noch nicht abgezogen
Can't even decide who I wanna smoke today
Kann mich nicht entscheiden, wen ich heute rauchen will
Jizzle and mizzle we mixin em up
Jizzle und Mizzle, wir mischen sie zusammen
The rules is whoever you see you better hit
Die Regeln sind, wen immer du siehst, musst du ihn treffen
Let me know is you with it or what
Lass mich wissen, ob du dabei bist oder nicht
Cause if you're not then we take your pipe
Denn wenn du nicht dabei bist, nehmen wir deine Pfeife
He got switched up now he fighting for his life
Er wurde verraten und kämpft jetzt um sein Leben
Bro just came back and dropped off a load of the bitches
Bruder ist gerade zurückgekommen und hat eine Ladung Schlampen abgeliefert
I bet they get slapped on the night
Ich wette, sie werden in der Nacht verprügelt
This his house right here?
Ist das sein Haus hier?
Ok park on the right
Ok, park auf der rechten Seite
Put the car off and don't forget turn off the lights
Stell das Auto ab und vergiss nicht, die Lichter auszuschalten
I bet his ass walk out thinkin shit its a regular day
Ich wette, er kommt raus und denkt, es ist ein normaler Tag
Whole time
Die ganze Zeit
We ended his life
Haben wir sein Leben beendet
I cool with a swisher and a 30
Ich cool mit einem Swisher und einem 30er
Dumb ass n- gotta switch on a regular clip
Dummer Typ muss regelmäßig wechseln
But your shit gon run out early
Aber dein Scheiß wird früh leer sein
Took a minute just to die
Es dauerte eine Minute, bis er starb
But shit he did
Aber Scheiße, das tat er
I guess they dry ass surgery
Ich schätze, sie sind trockene Chirurgie





Writer(s): Spank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.